¿Te crees que soy un mentecato o un mentepato?
Come on! Do you think I'm a gullibull or even a gullicalf?
De acuerdo, entonces, ¿qué quieres hacer, mentecato?
So what do you want to do, bonehead?
Podré ser un mentecato, pero algo me rondaba en el fondo.
I may be a half-wit but there was something in the back of my mind.
¡Ah, yo todavía te quiero, pequeño mentecato.
Ah, I still love you, you little pinhead.
Supongo que no conocen la palabra "mentecato". Sí. ¿Por qué no?
I guess the word "dweeb" doesn't mean anything to you guys.
Supongo que no conocen la palabra "mentecato".
I guess the word "dweeb" doesn't mean anything to you guys, does it?
Señor Zalm, usted fue uno de los críticos más duros, ya que cualquiera que pretendiera modificar el Pacto de Estabilidad era considerado un mentecato.
Mr Zalm, you were one of the harshest critics, because anyone who wanted to change the Stability Pact was considered a softie.
¿Qué crees que hizo el mentecato de Glossop?
And what do you think that blasted Glossop did?
Sí, es un mentecato, señor.
Birdbrain is right, sir.
¡No seas mentecato! Los fantasmas no existen.
Don't be silly! There's no such thing as ghosts.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict