memoriam

Popularity
500+ learners.
Nelson Mandela (Premio Nobel de la Paz - in memoriam)
Nelson Mandela (Nobel Peace Prize - in memoriam)
En In memoriam de Tennyson, la imagen de un jardín domina la sección CI.
In Tennyson's In Memoriam, the image of a garden pervades section CI.
Su acción plástica frustrada llevaba como título Rebelión en la Granja, in memoriam.
His frustrated performance art was entitled Animal Farm, in Memoriam.
Palabras clave: In memoriam.
Key words: In memoriam.
Yasser Arafat (in memoriam - Presidente de la Autoridad Palestina y Premio Nobel de la Paz de 1994)
Yasser Arafat (in memoriam - President of the Palestine Authority and Nobel Peace Prize in 1994)
Fue entonces cuando buscó médica Milton Nakamura (in memoriam), que testava a técnica, hasta entonces, sin éxito.
That's when sought medical Milton Nakamura (in memoriam), a technique that testava, until then, unsuccessfully.
José Aparecido de Oliveira (in memoriam — Fue embajador de Brasil en Portugal y sirvió al país como ministro de Relaciones Exteriores).
José Aparecido de Oliveira (in memoriam—Former Brazilian Ambassador to Portugal. Also served the country as Minister of Foreign Affairs).
La Filmoteca de Catalunya acompañará la película con una presentación a cargo de Montserrat Carulla, Teresa Font, Arnau Olivar y Josetxo Cerdán, dentro de su programación In memoriam.
The screening will be accompanied by a presentation by Montserrat Carulla, Teresa Font, Arnau Olivar and Josetxo Cerdán as part of the Filmoteca de Catalunya's In memoriam programme.
Los Angeles, CA – la Academia de La Grabación el honor de una variedad de artistas que falleció el año pasado durante su in memoriam segmento en el 2019 entrega de los Premios Grammy.
Los Angeles, CA–the Recording Academy honored a variety of artists who passed away last year during their in memoriam segment on the 2019 delivery of the Grammy Awards.
Premio especial de 3.000 €, in memoriam de Max Klein y Madronita Andreu, ofrecido por su hija Marta Obregón de Vilavecchia, al mejor intérprete de Mozart. (Ver Art. 13 del Reglamento).
Special prize of 3.000 €, in memory of Max Klein and Madronita Andreu, offered by their daughter Marta obregón de Vilavecchia, to the best performer of Mozart. (refer to article 13. in the Rules).
Herbert de Souza, el Betinho (in memoriam — Sociólogo, ganador de la Condecoración de la Orden al Mérito de la Fraternidad Ecuménica del ParlaMundi de la LBV, en 1996, en la categoría Solidaridad).
Herbert de Souza, known as Betinho (in memoriam—Sociologist, winner of the Commendation of the Order of Merit of Ecumenical Fraternity of the LGW's ParlaMundi, in 1996, in the Solidarity category).
Se trata de una publicación in memoriam de fray Michele Piccirillo, excepcional arqueólogo por su empeño en realizar proyectos de excavaciones, conservación y valorización del inmenso patrimonio histórico y arqueológico del Medio Oriente.
It is a publication in memoriam of Fr. Michele Piccirillo, an archaeologist who was exceptional for his commitment to undertake projects of excavation, preservation and valorization of the immense historical and archaeological heritage of the Middle East.
Como novedad destaca la realización del coloquio Internacional de Jazz Leonardo Acosta in memoriam en la provincia de Santiago de Cuba, ciudad que por tercera ocasión acoge el más grande evento jazzístico de esta isla.
The International Jazz Colloquium Leonardo Acosta in memoriam will run parallel to the festival in eastern Santiago de Cuba, a city that will be one of the event's venues for the third time.
Durante el acto, se le ha entregado el cheque de 2.000 € con que estaba dotado el premio para el ganador del concurso de carteles in memoriam Antonio Cáneba Perrett, y se la ha felicitado por ser el elegido.
During the ceremony, he handed the check for 2000 € which was equipped the prize for the winner of the posters in memoriam Cáneba Antonio Perrett and has been congratulated for being chosen.
La ya mencionada Henny experimentó- hasta cierto punto- similares humillaciones tal como lo hizo Juana de Arco, pero Henny continuó peleando por años dentro dl Frente de Liberación Animal (para ver un ejemplo de quien siguió el camino legal: Mies van Oosten in memoriam).
The above mentioned Henny underwent -to a certain extent- similar humiliations as Joan of Arc did but she kept struggling for years within the Animal Liberation Front (see for an example who walked the legal road: Mies van Oosten in memoriam).
Madre Teresa de Calcuta (Premio Nobel de la Paz - in memoriam)
Mother Teresa of Calcutta (Nobel Peace Prize - in memoriam)
Juan Antonio Morente Chiquero: In Memoriam, Editorial Universidad de Granada, 2013.
Juan Antonio Morente Chiquero: In Memoriam, University of Granada Editorial, 2013.
Y ahora es el momento de "In Memoriam".
And now it is time for "In Memoriam."
¿Quién será la última persona en aparecer en la secuencia de 'In Memoriam'?
Who will be the last person to appear on the 'In Memoriam' sequence?
Praeterita como In Memoriam utiliza sus datos primordialmente para crear un efecto imaginativo y emocional.
Praeterita, like In Memoriam, uses its data primarily for an imaginative, emotional effect.
Word of the Day
last night