Possible Results:
medievo
-Middle Ages
See the entry for medievo.
Medievo
-Middle Ages
See the entry for Medievo.

medievo

¿Preparado para practicar el medievo en un banquete?
Ready to get all medieval at a banquet?
La huella del medievo está latente por toda la Comunidad de Madrid.
The footprint of the middle Ages is latent throughout the Region of Madrid.
Su planta tiene forma eliptica constituye un interesante ejemplo de urbanismo del medievo.
It is ellittic plant is an interesting example of middle age style.
En el medievo la gente pobre se conformaba con sobrevivir.
In the Middle Ages, poor people were content to survive day by day.
El medievo en España.
The medieval in Spain.
Una tradición cuyo origen se pierde en la oscuridad del medievo menorquín.
A tradition whose origins have been lost in the obscurity of the Minorcan Middle Ages.
Patrimonio histórico monumental, con especial presencia de construcciones del medievo y fortalezas.
A historic and monumental heritage, with a wide range of mediaeval constructions and fortresses.
La convicción de dignidad infinita se originó en esa caldera de meditación que se llama medievo.
The conviction of infinite dignity originates in that cauldron of mediaeval thought.
En esos primeros años del medievo el reino de Leon era de gran importancia.
In those first years of the Middle Ages the kingdom of Leon was of great importance.
Es como en el medievo.
It's like the middle ages.
En el interior hay un precioso jubileo, obra de arte del medievo, esculpido en granito de Kersanton.
And inside a precious jubilee, medieval artwork, carved in granite of Kersanton.
Tiene una estructura típica del medievo donde todavía se conserva en sus fachadas ese espíritu medieval.
It has typical medieval structure which still retains its medieval walls that spirit.
Durante un fin de semana largo los alrededores del municipio vuelven a los tiempos del medievo.
For a long weekend the surroundings of the municipality go back to medieval times.
¡Sí que estuve en el medievo!
I Was in the Middle Ages!
Regreso al medievo.
Return to the Middle Ages.
Estos dispositivos, utilizados desde el medievo hasta la modernidad, también tenían como objetivo preservar la moralidad.
Used from medieval to modern times, these devices were also supposed to preserve morality.
Roma vivió un periodo de decadencia durante el medievo, invadida por los bárbaros.
During the Middle Ages, after the invasion by the barbarians, Rome lived through much upheaval.
Sin embargo, el movimiento de la reforma psiquiátrica fue construyendo críticas a ese medievo modelo, revelando formas substitutivas de trabajo.
However, psychiatric reform started questioning such medieval model, revealing new ways of working.
La que fuera la capital del Reino de León, encierra la auténtica belleza del medievo.
Formerly the capital of the Kingdom of León, it gave its name to the Community.
Si quieres ver el alto medievo y el medievo europeo, este es el lugar para hacerlo.
If you wanted to see High Medieval and Medieval Europe, this is the place to do it.
Word of the Day
crimson