medievo

On the medievo, earrings, besides being an object used by women, They acquired a precious value in the true sense of the word.
Sucesivamente en el medievo, los pendientes, además de ser un objeto usado por las mujeres, adquirieron un valor precioso en el verdadero sentido de la palabra.
A.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L does not use cookies which are stored on the user's computer.
A.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L no utiliza cookies que se quedarán almacenadas en el ordenador.
A.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L does not use cookies which are stored on the user's computer.
Varios A.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L no utiliza cookies que se quedarán almacenadas en el ordenador.
The main activity of Bodegas del Medievo are our vineyards, of which define the real identity of this wine producer.
El principal activo de Bodegas del Medievo es su viñedo, el cual define la verdadera identidad de la bodega.
The first written references to the Alano They appear in the Medievo, Hand Gonzalo de Berceo, in 1247.
Las primeras referencias escritas sobre el alano aparecen en el Medievo, de la mano de Gonzalo de Berceo, en 1247.
B.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L can modify, without prior notice, the information contained in its website, as well as its settings and presentation.
B.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L podrá modificar, sin previo aviso, la información contenida en su sitio web, así como su configuración y presentación.
BODEGAS DEL MEDIEVO S.L, in accordance with this paragraph, undertakes to correct these faults as soon as it has knowledge of them.
BODEGAS DEL MEDIEVO S.L, como consecuencia de lo dispuesto en este apartado, se compromete a corregirlo tan pronto como tenga conocimiento de dichos errores.
E.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L is not responsible for the non-compliance of any applicable norm by the user in their access to this website and/or in the use of the information contained in the website.
E.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L no se hace responsable del incumplimiento de cualquier norma aplicable en que pueda incurrir el usuario en su acceso al sitio web el presente sitio web y/o en el uso de las informaciones contenidas en el mismo.
F.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L will not be responsible for any damages, whatever their nature, derived from the use of the information, the contents of this website and the programmes included in it.
F.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L no será responsable de los daños y perjuicios producidos o que puedan producirse, cualquiera que sea su naturaleza, que se deriven del uso de la información, de las materias contenidas en este web site y de los programas que incorpora.
BODEGAS DEL MEDIEVO S.L is not responsible for the integrity, veracity and legality of the contents of the web links which can be accessed from this website.
Tampoco se responsabiliza de la integridad, veracidad y licitud del contenido de los enlaces a las webs a las que pueda accederse desde el presente sitio web.
G.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L is not responsible for the illegitimate use that third parties may make of the brand names, product names and trade names which are not property of BODEGAS DEL MEDIEVO S.L and appear in this website.
G.- BODEGAS DEL MEDIEVO S.L no se hace responsable del uso ilegítimo que terceras personas puedan hacer de los nombres de marca, nombres de producto, marcas comerciales que, no siendo propiedad de dicha entidad, aparezcan en el presente sitio web.
Convinced of the importance of research in the on-going search for quality, a group of young winemakers, led by Matías Cervera, carries out different protocols in conjunction with INTA, the National University of Cuyo and a winery partner in Spain (Bodegas del Medievo).
Convencidos de la importancia de la investigación en la búsqueda permanente de la calidad, un grupo de jóvenes enólogos, liderados por Matías Cervera, lleva a cabo distintos protocolos en conjunto con el INTA, la Universidad Nacional de Cuyo y Bodegas del Medievo en España.
Word of the Day
to light