medas

Popularity
500+ learners.
With 360-degree views campsite Parque das Medas - Campidou.
Vistas en 360º del camping Parque das Medas - Campidou.
Contact the campsite Parque das Medas - Campidou.
Contacta con la recepción del camping Parque das Medas - Campidou.
Relax and enjoy our beaches in front of Medas Islands.
Relajate y disfruta de nuestras playas delante de las islas Medas.
Medas started crying because he was very hungry.
Medas comenzó a gritar porque él tenía muy hambre.
There was a king named Medas in Greece.
Había rey nombrado Medas en Grecia.
Just 7 km from the magnificent beaches of Estartit and the Medas Islands.
A tan solo 7 km de las magníficas playas del Estartit y las Islas Medas.
Medas sprinkled the water on his daughter, table, chair, food, and on his clothes.
Medas asperjó el agua en su hija, tabla, silla, alimento, y en sus ropas.
Here there are two one bedroom suites with views of the sea and the Medas Islands.
Aquí hay dos suites de un dormitorio con vistas al mar y las islas Medas.
To best enjoy your dives on the Medas Islands you even have the option to usenitrox.
Incluso tendrás la opción de utilizarnitroxpara disfrutar de tu inmersión en las Islas Medas.
We started this week on the Costa Brava, concentrating on three sites: Medas, Roses and Llafranc islands.
Comenzamos esta semana por la Costa Brava, en tres puntos: Islas Medas, Roses y Llafranc.
Come and explore with us a fantastic landscape, the Medas Islands, or the coast of Montgrí.
Ven con nosotros a descubrir el fantástico paisaje que te ofrecen las Islas Medas y la Costa del Montgrí.
Surely one of the most exciting activities on the Medas Islands on the Costa Brava is snorkeling.
Una de las actividades más emocionantes que se practica en las Islas Medas en la Costa Brava, es el snorkeling.
The best way to know the territory around Torroella de Montgrí: the massif, the Low Ter's plain and the Medas Islands.
Para conocer el territorio que rodea Torroella de Montgrí: el macizo, la llanura del Bajo Ter y las Islas Medas.
The nature reserve of the Medas Islands and the coast of Montgrí are the best spots to enjoy your diving trip.
Submarinismo La reserva natural de las islas Medas y la costa del Montgrí, el mejor lugar para disfrutar de esta actividad.
Diving The nature reserve of the Medas Islands and the coast of Montgrí are the best spots to enjoy your diving trip.
Submarinismo La reserva natural de las islas Medas y la costa del Montgrí, el mejor lugar para disfrutar de esta actividad.
La Vaca is the famous cave of the Medas Islands on the Costa Brava with a system of wide tunnels suitable for all levels.
La Vaca, la cueva famosa del las Islas Medas en la Costa Brava, es un sistema de túneles amplios y para todos los niveles.
You will fly over unforgettable sceneries among these medieval villages of the region surrounded by plantations and the highlight: the Medas Islands.
Recorrerás paisajes inolvidables entre ellos los pueblos medievales de la comarca rodeados de campos de cultivo y sin perder de vista las islas Medas.
Sea breams, saddled seabreams, rainbow wrasses,corbachos, castañuelas, starfishes, mullets, gilt-head breams, groupers and more fishes you can discover on the Medas Islands.
Sargos, obladas, doncellas, corbachos, estrellas de mar, castañuelas, salmonetes, doradas, meros y un montón de peces más te sorprenderán en las Islas Medas.
The Áreas Group operates via a range of brands, including the well-known Ars, Medas, Divers, Café Café, Pizza Grill and La Pausa, amongst others.
El grupo Áreas opera a través de distintas marcas, como las conocidas Ars, Medas, Divers, Cafè Café, Pizza Grill o La Pausa, entre otras.
The good infrastructure and location on the Costa Brava makes Les Illes an ideal center for diving on the Medas Islands in L'Estartit.
Sus infraestructuras y su localización en la Costa Brava, hacen del centro de buceo Les Illes el lugar idóneo para practicar buceo en las Islas Medas, en l'Estartit.
Word of the Day
flowerpot