- Examples
Adecuado para la elevación de losas de mármol y granito, lápidas, barreras de hormigón, bordillos y murallas meda. | Suitable for lifting marble and granite slabs, tomb stones, concrete barriers, curbs (kerbs) and median walls. |
Entre 546 y 545 a. C., Asiria se rebeló contra la nueva dinastía persa, que había usurpado la dinastía meda anterior. | Between 546 and 545 BC, Assyria rebelled against the new Persian Dynasty, which had usurped the previous Median dynasty. |
Dos años después de esto, la ciudad de Asur fue capturada por el meda Cyax-ares, y Nabopolasar fue obligado a ofrecerle un tratado. | Two years after that, the city of Assur was captured by the Mede Cyax-ares, and Nabopolassar was compelled to offer him a treaty. |
El hecho de pasar sobre los ojos una toalla h meda puede bastar para despertar lo suficientemente como para que pueda practicar este ejercicio nocturno. | Rinsing ones eyes with a wash glove can be sufficient to awake you enough to practice this night exercise. |
Dio una forma dramática al mito heroico de la clase meda, hecho accesible con la ambientación doméstica, y añadió las atracciones emocionales del amor y el pathos. | It gave a dramatic form to the heroic myth of the middle class, made it accessible with the domestic setting, and added the emotional attractions of love and pathos. |
El rey meda Ciáxares fue un gran comandante militar. | The Median king Cyaxares was a great military commander. |
Otro punto: la coordinación entre Interreg, PHARE, TACIS y MEDA. | Another point: the coordination between INTERREG, PHARE, TACIS and MEDA. |
Este enfoque integral se refleja también en nuestro programa MEDA. | This comprehensive approach is also reflected in our MEDA programming. |
Nos parece que la Comisión ha propuesto cifras realistas para MEDA. | We believe that the Commission has proposed realistic figures for MEDA. |
MEDA también ha podido encontrar nuevas ubicaciones para varios propietarios. | MEDA has also been able to find new locations for several owners. |
Hace unos años, fundó Mission Techies en MEDA. | A few years ago, he founded Mission Techies at MEDA. |
MEDA es representada por sus propios medios en alrededor de 40 países. | MEDA is represented by its own organisations in about 40 countries. |
MEDA Pharma no es responsable por el contenido de tales sitios Web. | MEDA Pharma is not responsible for the content of such websites. |
MEDA Pharma no se hace responsable del contenido de dichos sitios web. | MEDA Pharma is not responsible for the content of such websites. |
En primer lugar, el de la realización del programa MEDA. | First, the matter of implementation of the MEDA programme. |
Meda, no podemos vivir en contra de la ley. | Meda, we cannot live against the law. |
MEDA Pharma se esfuerza por mantener este sitio web al día. | MEDA Pharma endeavours to keep this website up-to-date. |
El Grupo Socialista apoyará el planteamiento de financiación global de MEDA. | The Socialist Group will support the approach to global MEDA funding. |
Es lo que estamos acordando con respecto a MEDA, por ejemplo. | It is what we are agreeing to do on MEDA, for example. |
Darío el Meda fue gobernador de Babilonia bajo Ciro el Grande. | Darius the Mede was the governor of Babylon under Cyrus the Great. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.