mea culpa
- Examples
Después de los seis mea culpa yo esperaba un séptimo. | After confessing these six sins, I was waiting for a seventh one. |
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional. | The international community shares the blame. |
El capitán del barco que se hundió hizo mea culpa en una conferencia de prensa. | The captain of the ship that sank made a mea culpa in a press conference. |
La hora del mea culpa acaba de sonar para los bloggers. | The time of mea culpa has rung for bloggers. |
Si el procedimiento de esta mañana causó el embolismo pulmonar, mea culpa. | If this morning's procedure caused a pulmonary embolism, mea culpa. |
Soy un mea culpa (o el silencio de la vergüenza), lo que ningún. | I'm a mea culpa (or the silence of shame), what no. |
Pero mea culpa fue cambiado a felix culpa. | But mea culpa was changed to felix culpa. |
No sé si es tu mea culpa. | I don't know that it's your mea culpa. |
Tú vas a ponerte en frente de ellos y a hacer tu mea culpa. | You're going to get in front of them and do a mea culpa. |
Por eso esta vez no voy a entonar el mea culpa. | So I am not going to say mea culpa on that one. |
Hay que hacer un mea culpa, que solo sea historia de un día. | We have to do a mea culpa, make it a one-day story. |
Es un mea culpa popular. | It is a popular mea culpa. |
Bueno, no se suponía que estuviera allí, así que mea culpa. | Well it wasn't supposed to be there now was it, so mea very culpa. |
Y me gustaría contaros una experiencia personal y hacer un mea culpa. | And I would like to offer you a personal experience and declare amea culpa. |
Por lo que a nosotros respecta, se impone un mea culpa . | As far as we are concerned, there is a duty of mea culpa . |
Chávez, al volver a la Presidencia hizo un mea culpa con propósito de enmienda. | Upon his return to the Presidency Chávez sang a mea culpa with the purpose of recanting. |
En vez de hacer su mea culpa, Samir Geagea retomó su violento discurso anterior contra Michel Aoun. | Instead of his mea culpa, Samir Geagea returned to a virulent hostile speech against Michel Aoun. |
Pero a pesar de la recomendación del cambio de rumbo, este mea culpa ha llegado bastante tarde. | But despite all the mea culpa, they are rather late in the day. |
Llamar a esto una mea culpa misericordiosa o una reflexión genuina del corazón, sería una exageración. | To call this a compassionate mea culpa or a genuinely heartfelt reflection would be a stretch, though. |
El mea culpa del Papa para los muchos eventos turbios que afectan al clero en la ciudad Santa. | The mea culpa from the Pope for the many murky events that affect the clergy in the Holy City. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.