urge
Presentél/ella/ustedconjugation ofurgir.
Ay, me urge beber algo.
Oh, I want one so bad.
Intentaré enviarte este informe de inmediato. - Tómate tu tiempo. No me urge.
I'll try to get this report to you right away. - Take your time. It's not urgent.
Me urge hablar con mi hermano.
I have to talk to my brother immediately.
Me urge verte más.
Can't wait to see more of you.
Me urge terminar esto.
I have to finish the med renewals.
Me urge terminar este informe.
Finishing this report is urgent.
Pero ahora, lo que me urge son mis relaciones con el Vaticano.
But now, what presses me are my relations with the Vatican.
Me condena y me urge a buscar cada vez más cosas.
It condemns me and urges me to search for ever more things.
Hermana, me urge ir al baño.
Sis, I badly need to go to the bathroom.
Pero me urge que se vaya y nos deje en paz.
But I urge you to leave us alone.
Eres mi hija, pero me urge recordarte Que tengo muchas más.
You are my daughter, but I urge you to remember that I have many more.
Bueno, dígale que me urge verlo.
Well, tell him I need to speak with him urgently.
Rosalba, me urge hablar contigo.
Rosalba, I need to talk with you.
Un último aspecto que me urge recordar es la importancia de la investigación.
One last point which I want to stress is the importance of research.
Esto es lo que me urge decir aquí otra vez.
I should like to emphasize this point once again.
Sí, por favor, me urge hablarle.
Yes, please tell her I need to talk to her.
Lola, me urge hablar contigo.
Lola, I have to talk to you.
Yo... me urge ir, a hacer una necesidad...
You see... I need to go out, a call of nature...
Pero hay otro aspecto, respecto de los santos, que me urge revelar.
There is another aspect, though, regarding the saints that I care to enhance.
A veces me urge arrojar algo por ella. ¿Qué?
I sometimes get the urge to throw something through it.
Word of the Day
clam