me urge

Let me urge you now not to test me on this point.
Déjenme presionarlos ahora para que no me examinen en este punto.
Let me urge that we are cautious and do not rush into new legislation.
Permítanme instarles a ser precavidos y no precipitarnos hacia una nueva legislación.
Lastly, let me urge upon you to reflect upon the awful wickedness of unbelief.
Por último, déjenme insistirles en reflexionar sobre la terrible maldad de la incredulidad.
Let me urge all countries that have not yet made pledges to the Global Fund to do so urgently.
Permítaseme instar a todos los países que aún no han hecho compromisos con el Fondo Mundial a que lo hagan lo antes posible.
Let me urge you never to take your [example] from those who profess to be his followers, for some are a [worthless] sort [of example].
Déjame urgirte a nunca tomar el [ejemplo] de los que profesan ser sus seguidores, porque algunos son un [ejemplo] sin valor.
In conclusion, let me urge each and every delegation to support the draft resolutions contained in documents A/C.1/61/L.6, L.7 and L.8, submitted by the Non-Aligned Movement.
Quisiera concluir exhortando a todas las delegaciones a expresar su apoyo a estos proyectos de resolución contenidos en los documentos A/C.1/61/L.6, L.7 y L.8, presentados por el Movimiento de los Países No Alineados.
Let me urge you to join with us in rejecting it and in giving Commissioner Barrot the opportunity to put before us a new regulation that will create the transparency that European ports need.
Únanse a nosotros en el rechazo a la propuesta y demos al Comisario Barrot la oportunidad de presentarnos una nueva norma que genere la transparencia que necesitan los puertos europeos.
Word of the Day
milkshake