tratar
Le dijo que me tratara bien. | He told her to be nice to me. |
Soñaba con un esposo que me tratara como una igual. | I dreamt of a husband who'd treat me as an equal. |
Me estaba cansando de que me tratara como a una niña. | I was getting tired of her treating me like a child. |
Ojalá me tratara Ud. como una persona adulta. | I wish you'd treat me as a grown-up person. |
Le agradecería que me tratara como parte de su familia. | I would be grateful if you treat me as part of your family. |
No quería que la gente me tratara de manera diferente. | I didn't want people treating me differently. |
Ojalá mi esposo me tratara así. | I wish my husband treated me that way. |
Ojalá mi esposo me tratara así. | I wish my husband treated me that way. |
Los tenía antes de que Gaius me tratara. | Oh, I had these dreams before Gaius started treating me. |
Usted que es su tío, podría pedirle que me tratara mejor? | Uncle, could you tell her to be nicer to me? |
Si alguien me tratara así... | Somebody treated me like that... |
Gracias por decirle a la doctora que me tratara con cariño. | Hey, thanks for going all Terms of Endearment on the doctor for me. |
Cómo me tratara aquí. | How the treatment will be here. |
Sabía que era cuestión de tiempo hasta que alguien me tratara de "señor" . | I knew I only had to live long enough for someone to call me "sir." |
Yo nunca había estado con alguien que me tratara tan bien, y no sabía como manejarlo, como, por como te preocupabas por mí. | I had never been with someone who treated me well, and I didn't know how to handle, like, how much you cared about me. |
No, no quiero, porque le dijiste a Robert Zane que me tratara como un socio, y después cambiaste de opinión y me cortaste las piernas. | No, I don't, because you told Robert Zane to treat me like a partner, and then you turned around, and you cut my legs out. |
Me dolió que mi propio hermano me tratara con displicencia después de todo lo que hice por él. | It hurt when my own brother treated me with indifference after all I had done for him. |
¿Y ya nadie me tratará como una sirvienta? | And no one will treat me like a maid anymore? |
No se como mi padre me tratará. Ahora que sabe.... | I don't know how my dad will treat me now that he knows. |
No sé cómo me tratará esta familia. | I don't know... how this family will treat me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.