me siento un poco mal
Popularity
500+ learners.
- Examples
Después de todo me siento un poco mal por el chaval. | After everything I feel kind of bad for the guy. |
Aunque me siento un poco mal por lo del doctor. | Although I do feel a little bad about the Doc. |
Y me siento un poco mal acerca de lo que pasó antes. | And I feel kind of bad about what happened earlier. |
Honestamente, me siento un poco mal por el. | Honestly, I feel a little bad for him. |
Ahora me siento un poco mal por lo de la rosca, | I feel a little bad about the donut thing now. |
En realidad, me siento un poco mal por Jerry. | Actually, I feel kind of bad about Jerry. |
Es decir, incluso yo me siento un poco mal. | I mean, even I feel a little bad. |
Sí, no, estoy bien, solo... me siento un poco mal. | Yeah, no, I'm fine. I'm just feeling a little sick. |
Y también me siento un poco mal por ti. | And I also kind of feel bad for you. |
De hecho me siento un poco mal por él. | I actually feel kind of bad for him. |
De hecho me siento un poco mal por ella. | I actually felt kind of bad for her. |
Quiero decir, me siento un poco mal | I mean, I feel a little bad |
Solo me siento un poco mal por este perrito. | I'm just getting a feel for this puppy. |
Pero me siento un poco mal por él. | But I kinda feel sorry for him. |
Aunque, tengo que admitir que me siento un poco mal por él. | Although, I got to admit, I feel kind of bad for him. |
Solo me siento un poco mal porque se lo pierda. | I just feel bad that he's missing out. |
La verdad me siento un poco mal por él. | I actually feel kinda sorry for him. |
Sí, me siento un poco mal. | Yeah, I just feel kind of bad. |
Yo me siento un poco mal. | I feel a little bad. |
Escucha, me siento un poco mal. | Listen, I feel kind of bad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
