servir
Tu ayuda me serviría de mucho en este caso. | I could really use your help on this case. |
Además, ¿de qué me serviría el pelo? | Besides, what use was my hair to me? |
Sé que tiene buenas intenciones y probablemente me serviría la ayuda. | I know you mean well and I could probably use some help. |
Aún me serviría alguien como tú. | I can still use someone like you. |
Realmente me serviría el crédito extra. | I could really use the extra credit. |
De nada me serviría pretender que no sabía lo del alcohol. | It would do no good to pretend I didn't know about the alcohol. |
Realmente me serviría tu ayuda. | I could really use your help. |
¿De qué me serviría habértelo contado? | What good would it have done for me to tell you? |
Realmente me serviría su ayuda. | I really could use her help. |
Seguro me serviría un descanso. | I sure could use a break. |
No me serviría de nada. | It will be of no use to me. |
No me serviría de mucho. | Wouldn't be much of a stall. |
Tu ayuda me serviría mucho. | I could really use your help. |
No me serviría de nada. | It's no use to me. |
¿De qué me serviría? | What good is your note? |
Si realmente lo encuentras interesante, me serviría algo de ayuda. | If you really find it interesting, I could use some help. |
El dinero me serviría mucho para Stacy y las niñas. | I could use the money for Stacy and the girls. |
Todo mi conocimiento no me serviría en aquel momento. | All my knowledge was useless to me at that moment. |
El dinero me serviría para terminar mi película. | Maybe I could use the money to finish my movie. |
Fue una lección dura, pero me serviría mucho. | It was a hard lesson, but it would serve me well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.