resistir
No me resisto a un poco de champán. | I can't resist a little champagne. |
Papá, no me resisto a casarme. | Dad, I don't refuse to get married. |
No me resisto, señorita Vanowen, solo que estoy ocupado. | I'm not averse, Ms. Vanowen, I'm just busy. |
Sí, pero siempre me resisto. | Yes, but I've always resisted it. |
Grito y me resisto a la presión de los vampiros, pero son demasiado fuertes. | I scream and struggle against the vampires' grasp, but they are too strong. |
Sabes que no me resisto. | You know I can't resist. |
No me resisto, señor. | I ain't resisting, sir. |
¡De hecho no me resisto! | In fact, I won't resist! |
Solo que cuando se trata de bromas o mujeres... nunca me resisto a las baratas. | It's just when it comes to jokes or women, I can never resist the cheap ones. |
No me resisto a nada. | I'm not fighting anything. |
No me resisto sigo órdenes. | I'm not resisting. I'm following orders. |
No me resisto al deseo de esbozar aquí su perfil espiritual, tal como se desprende de la Positio. | I cannot refrain from speaking here of her spiritual profile, as it appears from the Positio. |
Y me resisto a la repetición mecánica de la historia, una historia que nunca puede ser completamente expresada. | And the mindless repeating of story, a story that cannot ever be fully told, is loath to me. |
Siempre me resisto a dar consejos y no deseo gastar mi tiempo de intervención en responder a las interrupciones del señor Schulz. | I am always reticent about giving advice and do not want to use my speaking time to answer Mr Schulz’ interjections. |
Si Tengo menos ansiedad, soy más tranquila; acepto lo que ocurre; no me resisto porque sé que es el orden de las cosas. | Yes I am less anxious, more serene; I accept what occurs; I do not resist because I know it is in the order of things. |
No me resisto, pues, a recordarles que el volumen de negocios anual del sector asciende a 402 000 millones de euros, de los que 113 000 millones corresponden a exportaciones a terceros países. | I cannot resist reminding you that the annual turnover in the sector is EUR 402 billion, of which EUR 113 billion a year comes from exports to third countries. |
Me resisto a pensar que la política tenga que rendirse frente a este tema. | I refuse to accept that politics should give way upon this issue. |
Me resisto un poco a comparar las hormonas con el carbadox solo porque ambas sustancias hayan sido reglamentadas, o el JECFA haya formulado propuestas sobre estas sustancias, en el sentido de que en ambos casos, si se observan las prácticas requeridas, no existe riesgo apreciable. | I am a little bit reluctant to compare the hormones with carbadox because both substances have been regulated, or proposals have been made by JECFA concerning these substances, that in both cases if good practises are observed there is no appreciable risk. |
Repito, me resisto a creer que el conflicto es inevitable. | Again, I refuse to believe that conflict is inevitable. |
No, me resisto a Nash porque, uh, no es ella. | No, I'm resisting Nash because, uh, she isn't the one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.