Possible Results:
quito
Presentyoconjugation ofquitar.
quitó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofquitar.

quitar

Ese accidente me quito mis ojos, no mi mente.
This accident took my eyes, not my mind.
Pero no me quito de la cabeza el número 10.
But I can't get the number 10 out of my head.
Siempre me quito los chanclos en la puerta de entrada.
I always remove my galoshes at the front door.
El policía llego y me quito a mi hija.
The police arrived and took my daughter away.
No me quito el collar a nadie, incluidas las primeras fechas.
I don't take my necklace off for anyone—first dates included.
¿Quieres ver como me quito los vaqueros, verdad?
You want to see me take my jeans off, do you?
Siempre me quito el maquillaje antes de salir del club.
I always take my body makeup off before I leave the club.
En primer lugar el mono y ahora me quito el sombrero.
First the monkey and now my hat.
No me quito el sombrero por nadie.
I don't take my hat off for nobody.
¿Qué si me quito eso de ahí?
What if you took off that bit there?
¿Te importa si me quito esto?
Do you mind if I take this off?
Aquí es donde me quito los zapatos.
This is where I take my shoes off.
En la playa solo me quito lo de arriba.
I just take the top part in the beach...
No me quito el top ni nada.
I don't take my top off, or nothing.
Te quitas tu ropa y yo me quito la mía.
You take off your clothes, and I'll take off mine.
Yo me quito mi camisa, y tú te quitas la tuya.
I'll take off my shirt, and you take off yours.
No te importará si me quito la sed, ¿verdad?
You don't mind if I quench my thirst, do you?
Fue un Dragón el que me quito a mis padres.
It was a dragon that took my parents from me.
Cuando me quito este uniforme, soy otro hombre.
When I take off this uniform, I'm just another man.
¿Sería más fácil si me quito los pantalones?
Would it be easier if I took the pants off?
Word of the Day
celery