Possible Results:
partía
Imperfectyoconjugation ofpartir.
partía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofpartir.

partir

Te dije que se me partía el corazón. Me preguntaste por qué.
How I told you my heart was breaking and you asked me why.
Se me partía la piel.
My skin was breaking.
Se me partía el corazón, pero yo lo hacía igualmente.
It was breaking my heart, but I was doing it anyway.
Mi mujer no solo me partía el corazón.
My old lady, she didn't just break my heart. She...
Y se me partía el corazón de tanto llorar por volver a la tierra.
And I broke my heart with weeping to come back to Earth.
Me invadía una gran compasión por quienes caen en las llamas, y el corazón se me partía de dolor, pues, por naturaleza, soy muy compasivo.
I was overwhelmed with a great pity for those who fall into the flames, and my heart broke with sorrow, for I am very compassionate by nature.
Se me partía el corazón a la hora de distribuir, tuve que obviar a muchos que acudieron a mí porque tienen en casa ancianitos con dificultades, pero que no son asociados.
My heart broke when I had to hand out the wheelchairs: I had to send away many who came to me, people who have elderly parents with disabilities at home, because they were not ACLIFIM members.
Me partía el corazón pensar que yo le hice esto.
It broke my heart to think I had done this to her.
Me partía el corazón.
It broke my heart.
Me partía de risa.
I laughed my head off.
Word of the Day
midnight