opuse
oponer
No me opuse cuando saliste con aquella amiga mía. | I didn't object when you dated that friend of mine. |
Yo, por supuesto, me opuse a su matrimonio. | I, of course, objected to their marriage. |
También me opuse a las intervenciones occidentales en la antigua Yugoslavia o en Libia. | I was also opposed to Western interventions in former Yugoslavia or in Libya. |
Siempre me opuse a la visualización de las posiciones parlamentarias como un fin en sí mismo. | I was always opposed to viewing parliamentary positions as an end in itself. |
No me opuse a ello. | I didn't object to it. |
Desde el primer momento, me opuse a esa Ley. | That law was the last straw for me. |
-El hecho es, que esta vez la Alcaldía sí llamó, pero no me opuse. | Fact is, the mayor's office did call, but this time I did not argue. |
No se. Nunca me opuse. | I don't know. I never objected. |
No me opuse, y de hecho pensé que podría relajarlo más por el resto de la discusión. | I did not object, and indeed thought it may relax him more for the rest of the discussion. |
Siempre me opuse a ser llamado un científico puro de la programación si eso implica que soy poco práctico. | I always refuse to be called a pure computer scientist if that implies that I am unpractical. |
Asimismo me opuse a la propuesta del Parlamento Europeo de reformar la financiación de la UE mediante la introducción de un sistema de recursos propios. | I am also opposed to the European Parliament's proposal to reform the EU's financing by introducing an own resources system. |
Aunque no me opuse de ninguna manera, forma o posición, un par de oficiales de policía utilizarón la fuerza excesiva colocandome las esposas. | Though I did not resist in any way, shape or form, a couple of the police officers used excessive force placing me in restraints. |
Aunque no me opuse de ninguna manera, forma o posición, un par de oficiales de policía utilizarón la fuerza excesiva colocandome las esposas. | They grabbed me and pulled me from my house. Though I did not resist in any way, shape or form, a couple of the police officers used excessive force placing me in restraints. |
También me opuse a esfuerzo de un residente de San Pablo para animar a la gente que vivía en Minneapolis para entrar en contacto con a sus miembros del Consejo para tener el jefe de policía disciplinado o quitado. | I also objected to a St. Paul resident's effort to encourage people living in Minneapolis to contact their Council members to have the police chief disciplined or removed. |
Me opuse resueltamente a este plan. | To this I was resolutely opposed. |
Yo me opuse pero ella lloraba, entonces tuve que aceptar. | I objected but she cried, so I had to agree. |
Todavía estás enfadado porque me opuse al matrimonio de tu hija. | You're still annoyed, because I opposed your daughter's marriage. |
Por eso me opuse a cualquier conversación de retirada en este momento. | That's why I opposed any talk of withdrawal at this time. |
Antes de que sigas, me opuse duramente. ¿Seguro? | Before you go any further, I strongly objected. Did you? |
En aquel momento no me opuse expresamente a ello. | At that time I did not expressly oppose it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
