Possible Results:
oculto
Presentyoconjugation ofocultar.
ocultó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofocultar.

ocultar

No me oculto detrás del trabajo, ¿vale?
I am not hiding behind my work, okay?
No me oculto detrás de esta máscara.
I'm not hiding behind this mask.
No me oculto por haber cometido un crimen.
I'm not hiding because I committed some crime.
No me oculto tras la ley.
I don't hide behind the law.
No me oculto de mis pacientes.
I'm not hiding from my patients.
No me oculto detrás de nada.
I don't hide behind anything.
No me oculto de ti, sino del resto.
I'm not hiding from you. I'm hiding from everyone else.
No, no me oculto tras...
No, I am not hiding behind...
No me oculto de mis pacientes.
I'm... I'm not hiding from my patients.
No estoy orgullosos de mis pecados del pasado, pero no me oculto de ellos tampoco.
I am not proud of my past sins, but I am not hiding from them either.
Mi madre nunca me ocultó secretos.
My mother never kept secrets from me.
Ahora estoy perdido en mis sueños, me oculto del mundo
Now I'm lost in my dreams, I hide from the world
De noche, me oculto en el ático para que no me hallen.
At night, I hide in the loft so they don't find me.
Otras veces, me oculto en la montaña.
Other times I want to hide in the mountains.
Por eso me oculto en este desierto.
Why I hide away in this wilderness.
No pueden decirle dónde me oculto.
You can't tell him where I'm hiding.
¿Crees que me oculto al quedarme?
Do you think I hide to stay?
Ahora a veces creo que me oculto en esta ciudad, ¿sabes?
And now sometimes I think I'm just in this city to hide, you know?
Creo que lo uso como un escudo con el cual me oculto.
I think I use it as a shield to hide behind.
Por eso me oculto en el templo.
So I hide in this temple.
Word of the Day
bat