mantener
Por la misma razón por la que me mantienen siguiente. | For the same reason you keep following me. |
No me mantienen mis papás, si a eso te refieres. | I'm not living off my parents, if that's what you mean. |
Yendo a la playa y observando la puesta del sol son los momentos inspiracionales que me mantienen en continuo movimiento para realizar mis sueños y llevar a cabo mis objetivos personales. | Going to the beach and watching sunsets are some of those activities I do to give me momentum to keep on moving forward in my dreams and personal projects. |
Mis hijos me mantienen ocupada con actividades y eventos. | My children keep me busy with activities and events. |
Mi mujer y mis dos hijos me mantienen muy ocupado. | My wife and two sons keep me very busy. |
Si ellos me mantienen aquí a costa de mi hijo... | If they keep me here at the cost of my child... |
Esas cartas han sido lo único que me mantienen cuerdo. | These letters are the only thing keeping me sane. |
No creo que se pueda me mantienen aquí, ¿verdad? | You don't think you can keep me here, do you? |
Sois los únicos que me mantienen en el partido. | You're the only guys keeping me in the ball game. |
Las sacudidas y raspaduras me mantienen despierto por la noche. | The twitching and scraping keeps me up at night. |
Estoy agradecido por los amigos que me mantienen activo y social. | I am thankful for friends who keep me active and social. |
Si me mantienen despierto, es por su culpa. | If they keep me awake, it's your fault. |
Ellos me mantienen muy ocupada aquí, sabes. | They keep me very busy here, you know. |
Algunas de esas personas son las que me mantienen informado. | Some of those people are the people that are keeping me informed. |
Aunque esta es una de esas cosas que me mantienen vivo en realidad. | Though this is one of those things keeping me alive actually. |
Mis hijos son los que me mantienen va. | My kids are the ones who keep me going. |
Y aun así continúan alimentándome, me mantienen con vida. | And yet they continue to feed me, keep me alive. |
Creo que tus vistas son lo único que me mantienen cuerdo. | I think your visits are the only thing keeping me sane. |
Todavía estoy a necesitar que me mantienen informado. | I'm still gonna need you to keep me informed. |
No, solo a las que me mantienen con vida. | Nah, just the ones that keep me alive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.