llega
Present él/ella/usted conjugation of llegar.

llegar

Pero entonces no me llega a ver su hermoso rostro.
But then I wouldn't get to see your beautiful face.
Últimamente me llega siempre al día siguiente orden \ 's.
Lately I always arrives the next day \ 's order.
Igual me llega al corazón, pero no por diez millones de liras.
I might be touched, but not for 10 million lire.
Es también un asunto que me llega al corazón.
It's also an issue very close to my own heart.
Tu voz me llega desde donde estás.
Your voice comes from where you are.
Mi sombrero solo me llega encima de las orejas.
My hat just pulls down over my ears.
No me llega la senal desde el remolque.
I can't get a signal from the RV.
¿Qué puedo hacer si me llega el pedido con algún producto dañado?
What do I do if my order arrives and something is damaged?
Uso lo que tengo, lo que me llega de alguna manera.
I use what I have, what comes to hand in some way.
Danny, no me llega suficiente aire.
Danny, I'm not getting enough air.
Sabes que no me llega para tanto.
You know I can't stretch to that.
Solo me llega de forma natural.
It just comes to me naturally.
No me llega el SMS con el código de activación, ¿qué hago?
I haven't received the SMS with the activation code, What should I do?
Pero el martes me llega el cheque.
But I've got a cheque coming on Tuesday.
Y me llega a saber que él es su huésped.
And I get to know that he is your guest.
En un buen día, me llega a la rodilla.
In a good day, it comes down to my knee.
Gracias por la revista 30Jours que me llega siempre.
Thank you for the magazine 30Jours that always arrives to me.
Si alguien estornuda junto a él, me llega un informe.
If a person sneezes near it, I get a report.
Algo que algo que me llega a mi familia.
Something to something that gets me to my family.
Ñandú, Esta es una historia que me llega al corazón.
Rhea, This is a story that touches my heart.
Word of the Day
honey