Possible Results:
lamento
Presentyoconjugation oflamentar.
lamentó
Preteriteél/ella/ustedconjugation oflamentar.

lamentar

Por una vez, no me lamento del día antes de que comience.
For once, i don't regret the day before it begins.
Por una vez, no me lamento del día antes de que comience.
For once, I don't regret the day before it begins.
No me lamento de mi suerte, como ha dicho.
I don't feel sorry for myself, the way you said .
Si me lamento como una mujer... es porque tú me moldeaste así.
If I whine like a woman... it is because you molded me that way.
No me lamento de la vida, amigo mío.
I don't hit life, my friend.
Bien, no me lamento por ti.
Well, I don't feel sorry for you
Solo me lamento no estar aquí para verlo.
My only regret is that I won't be around to see it happen.
No me lamento de mí misma.
I don't feel sorry for myself.
De todos modos, no me lamento.
At any rate, I'm not complaining.
Todavía me lamento por el sexto de ellos.
I still regret the sixth.
Lo único que me lamento es que no aposté 20 francos sobre la mesa la primera vez.
My only regret is that I didn't put 20 francs on the mantelpiece the first time.
Y me duele, no creas que no me duele. Pero no me lamento.
And don't you think it doesn't hurt, but I don't complain, I'm this way.
Nunca me lamento por cosas como Ultrón, y hago algo al respecto.
I just didn't want to believe it. Well, I'd never sit around and cry about things like Ultron.
Estoy muy deprimida, me lamento amargamente a menudo tomando parte en la guerra, sino que parece que logró lo que me propuse hacer, pero ¿cuál es el uso de todo ahora?.
I'm very depressed; I often bitterly regret taking part in the war; it seems I achieved what I set out to do, but what's the use of it all now?.
Oh Estados Unidos, YO lloro y ME lamento sobre ti.
Oh America, I weep and wail over you.
Esa es una de las cosas que me lamento, sabes.
That's one of my regrets, you know.
No me lamento de nada, fue una época maravillosa.
I have no regrets, it was a wonderful time.
Ignoro mis instintos, y luego hago cosas de las que me lamento.
I ignore my instincts, and then I do things that I regret.
¿De qué me lamento en este momento?
What am I lamenting at this very moment?
No me lamento de nada, pues he atacado en la primera parte.
I don't have any regrets, because I attacked throughout the first part.
Word of the Day
lean