jugué
Preteriteyoconjugation ofjugar.

jugar

Me jugué el cuello por ti.
I put my neck on the block for you.
Esa noche me jugué la vida por usted.
That night, I played my life for you.
Cuando yo me jugué, me la jugué por mi país.
When I risked my life, I did it for my country.
¡Fui presa porque me jugué por él!
I went away because I took the heat for him!
¿Cuántas veces me jugué la vida para protegerte?
How many times did I put my life on the line to protect you?
Papá, yo me jugué por ti.
Papa, I went up to bat for you.
Esta noche me jugué una fortuna.
I gambled away a fortune tonight.
¿No me jugué la vida yo también?
Didn't I risk my life too?
Yo me jugué y funcionó.
I took a chance and it worked.
¡No me jugué la vida para venir aquí en busca de la verdad o algo así!
I didn't stake my life to come here in search of the truth or anything!
Eres una auténtica estrella. Sabes que me jugué el cuello por ti.
Absolute star he is. You know I've put my neck on line for you.
Luego fui ganando pozos pequeños, y me jugué todas las fichas con posibilidades de perder cuatro veces en ese torneo.
Then I took small pots, small pots. I put all of my chips in with a chance to lose four times in that tournament.
Me jugué con ella un solomillo para cenar a que no funcionaría.
I bet her a steak dinner it wouldn't work.
Me jugué el cuello por ti en esto.
I put my neck on the line to get you on this.
Me jugué la vida por ello.
Risked my life for it.
Me jugué la vida por ti.
I bet my life on you.
Me jugué mi trabajo por ayudarte porque me prometiste que ibas a buscar ayuda.
I risked my job to cover for you because you promised me you'd get help.
Me jugué la vida.
I risked my life.
Me jugué para meterle en la partida....y entonces va allí actuando como si usted fuera mejor que ellas.
You know, I went out on a limb to get you into that game, and then you go in there acting like you're better than they are.
Word of the Day
tombstone