convertir
Y yo me hubiera convertido en la esposa de otro. | And I would have become someone else's wife. |
Cada quien que me conocía no podían creer que me hubiera convertido. | Everyone who knew me couldn't believe that I had converted. |
¿En qué clase de persona me hubiera convertido? | What sort of person would that have made me? |
Sin tratamiento, me hubiera convertido en parte de la asombrosa estadística. | Without treatment, I would have become a part of the staggering overdose statistic. |
¿En que me hubiera convertido si no hubiera hecho política? | What became I'd if I had not done policy? |
Y eso me hubiera convertido en sospechoso. | And that would have made me a suspect. |
¿Y si no me hubiera convertido en un felpudo gracias a mi difícil jefe? | What if I hadn't become a doormat for my difficult boss? |
Si no me hubiera convertido en un marinero, Yo habría hecho mi fortuna. | If I hadn't become a sailor, I'd have made my fortune there. |
Bueno, hubiera sido un poco extraño si me hubiera convertido en un hombre. | Well, it would have been a bit weird if I'd turned into a man. |
Como si me hubiera convertido en un monstruo. | Like I've changed into some kind of monster or something. |
No que me hubiera convertido en una monja. | I didn't say I became a nun. |
No que me hubiera convertido en una monja. | I didn't say I became a nun. |
Después de algún tiempo de práctica, fue como si me hubiera convertido en otra persona. | After a while, it was as if I had become a different person. |
Después de algún tiempo de práctica, es como si me hubiera convertido en otra persona. | After a while, it was as if I had become a different person. |
Me siento como si me hubiera convertido. | I feel like I'm being converted. |
Si yo hubiera sido bendecido con una manera de noche, me hubiera convertido en una enfermera. | If I'd been blessed with a bedside manner, I'd have become a nurse. |
Tal vez no me hubiera convertido en una malvada reclusa, si no fuera por ti, Stephens. | I might not have become an evil recluse, if it wasn't for you, Stephens. |
Si quisiera espiar a través de los ordenadores de la gente, me hubiera convertido en abogado. | If I wanted to snoop through people's computers, I would have become a lawyer. |
Si hubieran apoyado por completo mi arte, ¡tal vez me hubiera convertido en un científico! | If they had been totally supportive of my art, I may have become a scientist instead! |
Y de no haber sido por el señor, quizás yo me hubiera convertido en uno de ellos. | And if not for Mister, I might have become like that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
