No me he jugado nada. | I didn't put nothing up. |
Quería saber por qué me he jugado diez años de prisión. | I wanted to know why I played ten years in prison. |
Y es justo la mitad que no me he jugado. | And that's the half I didn't gamble away. |
¿Por qué crees... que me he jugado la vida para subir hasta aquí? | Why do you think so... I've risked their lives to come up here? |
¿Le importaría decirme por qué me he jugado el pellejo? | Would you mind telling me what I've been running around risking my life for? |
¿Crees que me he jugado la entrevista? | You think that hurt my chances with that interview? |
¡Me he jugado la vida por ti durante años! | I risked my life for you all these years! |
Me he jugado la vida por lo que creo que es correcto. | I've staked my life on what I believed was right. |
Me he jugado el cuello por ti durante años. | I've put my neck on the line for you over the years. |
Me he jugado la vida. | I put my life on the line. |
Me he jugado el cuello... | I put my neck on... |
Me he jugado la libertad condicional. | It's just a little parole violation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
