me hace pensar

Esta es una canción que me hace pensar en ti.
This is a song that makes me think of you.
Y, ¿sabes lo que eso me hace pensar sobre ti?
And you know what that makes me think about you?
Todo esto me hace pensar que fue personal, Nick.
This all makes me think it was personal, Nick.
Eso me hace pensar que mis historias son universales.
That makes me think that my stories are universal.
Viéndola a usted aquí, me hace pensar en mi abuela.
Seeing you here makes me think of my grandmother.
Esta pintura me hace pensar inmediatamente en la noche.
This painting makes me think immediately at night.
La canción me hace pensar en los buenos recuerdos allí.
The song make me think of good memories there.
Bajé una canción que me hace pensar en ti.
I downloaded a song that makes me think of you.
Me bajé una canción que me hace pensar en ti.
I downloaded a song that makes me think of you.
Solo escuchar esa canción me hace pensar en ti.
Just listening to that song makes me think of you.
No pares porque me hace pensar que estás mintiendo.
Don't take pauses because it makes me think you're lying.
Eso me hace pensar que la espada no es tu problema.
That makes me think that blade's not your problem.
Nada de esta conversación me hace pensar que eso es cierto.
Nothing about this conversation makes me believe that that is true.
Esto me hace pensar sobre el trabajo de tu papá.
It kind of makes me think about your dad's job.
Público: Eso me hace pensar que fue probablemente superior.
Audience: That made me think it was probably superior.
Y el sueño que tuve me hace pensar que...
And the dream that I had made me think that...
Casi me hace pensar que no confía en nosotros por nosotros mismos.
Almost makes me think he doesn't trust us by ourselves.
Lo que me hace pensar que hay algo que podrías hacer
Which makes me think that there's something you could do...
La plata me hace pensar que ella tal vez esté ahí.
The silver makes me think that maybe she's there.
Esto me hace pensar que se trata de otra cosa.
That makes me think that this was about something else.
Word of the Day
to light