Possible Results:
había mostrado
Past perfectyoconjugation ofmostrar.
había mostrado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofmostrar.

mostrar

¿Por qué entonces nunca antes me había mostrado mi enemistad?
Why then has he never shown me my enmity before?
Quiero decir nunca me había mostrado ante una mujer.
I mean poured my heart out to a woman.
Era la primera que mi mente me había mostrado.
It was the first time anyone had seen me in my full outfit.
Mi inconsciente me había mostrado la verdad sobre la realidad de una relación basada en la confianza.
My unconscious had shown me the truth about the reality of a trusted relationship.
Estos colores eran los mismos colores que mi abuelo me había mostrado cuando era una niña.
These colors were the same colors my Grandfather had shown me when I was a child.
Y hablé a los cautivos todas las cosas que Jehová me había mostrado.
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Yo... en verdad... nunca me había mostrado ante nadie.
To... I do not know... Otherwise, do not show it to anyone.
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had showed me.
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Then I spoke unto them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
Usted sabe, si usted ha sido diferente a mí Si usted me había mostrado un poco de respeto.
You know, if you have been different to me If you had shown me a little respect.
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
Se les trató de acuerdo con la orden que Eichmman me había mostrado en agosto de 1942.
A. They were treated according to the order which Eichmann had shown me in August, 1942.
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Luego recordé todo años después. Todo ocurrió del modo que la luz me había mostrado.
Then I remembered it all years later.Everything happened the way the light had shown me it would.
EZEQ 11:25 Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
EZEK 11:25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Ezequiel 11:25 Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
Ezekiel 11:25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Mi dentista pediátrica me había mostrado esta estrategia, y también me sugirió seguir las limpiezas exitosas con algo divertido (¡pero nada dulce!
My pediatric dentist showed me this strategy, and he also suggested following successful brushing with something fun (but not sweet!
Yo era abogado, mi práctica, a menudo me había mostrado lo que el odio podía hacer a las personas de cuerpo y mente.
I was a lawyer; my profession had often shown me what hatred could do to people's bodies and minds.
Nada de lo que me había mostrado el Dador pudo prepararme para las voces en mi cabeza que me gritaban que parara.
Nothing the Giver had shown me, had prepared me for the voices in my head. Screaming at me to stop.
Cuando desperté la siguiente vez por más que unos pocos momentos todo lo que 'aquéllo' me había mostrado parecía más bien un sueño.
When I woke the next time for more than a few moments all that 'it' showed me seemed like a dream.
Word of the Day
to cluck