marcar
¿Logré el objetivo que me había marcado este año? | I achieved the goal that I had set this year? |
Sé que cuando te vi, Cupido me había marcado como su blanco. | I know that when I saw you, Cupid had marked me for his victim. |
Esta ciudad me había marcado. | This town had left its mark on me. |
El Zorro, sin pensar en el sargento García, me había marcado desde la nariz hasta la oreja. | The Zorro, without any consideration to sergeant Garcia, had scarred me from nose to ear. |
Nunca me había marcado. | Never left a mark. |
Su gesto me había marcado. | I was touched. |
Hace algunos años, me había marcado el objetivo de ser la primera mujer del mundo en ganar la medalla de oro a los 40 años. | Some years ago, I set the goal to be the first lady to win a gold medal at the worlds being 40 years old. |
No cumplí las expectativas que me había marcado, pero ya sé qué es lo que hay que trabajar para seguir adelante. | I didn't live up to the expectations that I had set myself, but I know what it is necessary to work on and how to move forward. |
Era un momento crucial para elegir entre 2 caminos: el laboral o seguir formándome para conseguir los objetivos profesionales que yo me había marcado. | I was a crucial time for me to decide between 2 paths: to work or to continue my education to achieve the professional goals that I had set. |
Me había marcado varias recetas costilla corta omni probar los aromas con soja Rizos. | I had bookmarked several omni short rib recipes to try the flavorings with Soy Curls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
