Possible Results:
había comprometido
había comprometido
comprometer
La novia: No me había comprometido, reverendo Padre. | Bride: I have not promised myself, reverend father. |
O quizás porque yo hacía lo que me había comprometido a hacer. | Or maybe it was because I did what I agreed to do. |
Le dije que me había comprometido. | I told her I got engaged. |
Había estado pensando en mudarme a Australia por un par de años, pero nunca me había comprometido del todo. | I had been thinking about moving to Australia for a couple of years, but I never really fully committed. |
Había una parte buena: estaba siguiendo el camino espiritual, pero no me había comprometido de verdad, totalmente, a seguirlo. | There was a good part: he was following the spiritual path, but I had not committed really, fully, to follow him. |
Así que empecé mis estudios en un seminario, algo con lo que me había comprometido antes, pero no había podido cumplir. | So I began my studies at a seminary, something I had vowed to do before but never carried out. |
Mi esposa derramaba lágrimas cada ves que me veía hacer esto, especialmente después que parecía que yo me había comprometido para empezar de nuevo. | My wife shed tears whenever she saw me doing this, especially after it appeared as though I had vowed to begin anew. |
Sabía que una vez me había comprometido a componer un nuevo álbum, ¡sería mejor proporcionar algo grande tras todos estos años! | Answer: I knew that once I committed to writing a new album, it better DELIVER in a BIG WAY after all these years! |
Mirando hacia atrás en las muchas personalidades excepcionales que han guiado la IUCAB durante las décadas anteriores, me di cuenta que me había comprometido con una responsabilidad. | Looking back at the many exceptional personalities that had guided IUCAB during the previous decades, I realised what a responsibility I had undertaken. |
Seguía ocupado con CRYPTOPSY, y por aquel entonces ya me había comprometido con un nuevo proyecto, la demo se convirtió en un disco de larga duración. | I was still busy with Cryptopsy, and by the time I was ready to commit myself to a new project, the demo had turned into a full-length album. |
Señor Presidente, me había comprometido a trazar durante el primer semestre de 2004 las perspectivas de futuro de los programas europeos que están a mi cargo. | Mr President, I promised that during the first half of 2004 I would outline the future prospects for the European programmes for which I am responsible. |
He decidido, ya que tuve que pagar todos los cursos (que me había comprometido conmigo mismo), que se realice así como para seguirlas y obtener mi dinero. | I decided, since I had to pay all of the courses (which I had committed myself), that I would do any as well to follow them and get my money. |
Pero yo me había comprometido, al haber cambiado el orden de la pregunta del Sr. Zacharakis, a que se le contestara hoy al final de las preguntas dirigidas al Sr. Lamy. | But I had committed myself, having changed the order of Mr Zacharakis's question, to that question being replied to today at the end of questions to Mr Lamy. |
La verdad es que me habría gustado tocarle el músculo que me ofreció, aunque solo fuera el bíceps, pero ya me había comprometido a no tocar músculos cuando le dije que no a Shelly. | I would have enjoyed feeling the proffered muscle, even the biceps, but I had already committed to not feeling muscles by saying No to Shelly. |
En las próximas semanas la Comisión va a completar -cosa a la que yo me había comprometido- sus propuestas sobre el dictamen relativo a la CIG, a propósito del sistema jurisdiccional y del Tribunal de Justicia. | The Commission, as I have promised, will complete its proposals on the IGC opinion about the legal system and the Court of Justice within the next few weeks. |
No era algo que planeé ni que hubiera deseado, y ninguno de ellos lidiaba con los tres tópicos que había descrito y a los que me había comprometido en la propuesta. | Not something that I planned for, nor that I would have wished for, and neither of which dealt with the three topics I had described and committed to in the pro posal. |
Di mucho trabajo para que la espiritualidad me condujera para mi debido camino, con el que me había comprometido en la espiritualidad y que yo hube olvidado por opciones ilusorias de la realidad. | It was hard work for the Spiritual World to put me on my right track, back on the path I had agreed before this incarnation and that I had conveniently forgotten. |
Queremos lanzar este debate, mantenerlo, alimentarlo, teniendo como base estas propuestas, de tal manera que, como me había comprometido, esta negociación difícil en el seno de la Conferencia Intergubernamental se vea así facilitada. | We wish to initiate this debate, and to fuel and feed it on the basis of these proposals, as I undertook, in order to facilitate to some extent, the difficult negotiations within the Intergovernmental Conference. |
Como ya me había comprometido a hacer, estamos realizando una evaluación de impacto que esperamos que esté lista en un par de meses y entonces, dependiendo de los resultados obtenidos, decidiremos sobre cómo proceder en relación con el bienestar de los animales durante el transporte. | As I have committed myself already, we are conducting an impact assessment which hopefully will be ready in a couple of months and then, depending on the outcome of the impact assessment, we shall decide how to proceed regarding welfare of animals during transport. |
Aunque ya me había comprometido con esa causa y sabía algo sobre los problemas a los que se enfrentan las personas refugiadas, no conocía, en concreto, sus derechos. | Though I was already engaged with the cause and had a reasonable amount of knowledge about the issues that refugees face, I had no knowledge of their rights in particular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.