esforzar
No me esforzaba bastante y... es un trabajo solitario. | I didn't work at it hard enough, it's a lonely job. |
Solo me esforzaba por ser amable con tu amigo. | I was just trying to make an effort with your friend. |
Yo me esforzaba de veras. | I mean, I really tried. |
Tenía esperanzas todavía de reconciliar a los bolcheviques con los mencheviques, y me esforzaba por unirlos. | I still had hopes of reconciling the Bolsheviks with the Mensheviks, and sought to unite them. |
En mi caso, porque me juzgaba no bueno bastante me esforzaba siempre probar este gravamen incorrecto. | In my case, because I deemed myself not good enough I was always striving to prove this assessment wrong. |
Antes me esforzaba mucho para que todo siempre me saliera perfecto... pero... nada de lo que hice funcionó. | I used to try so hard to get it all together, but... none of that worked. |
Yo luchaba por salir a la superficie entrando en pánico y colapsé. Recuerdo que me esforzaba por respirar cuando aun estaba bajo el agua. | I remember struggling to breathe, and then the panic left me and I felt as if I were breathing, yet I was still under water. |
Hasta ayer me esforzaba por evitar a Peach. | Until yesterday I put all my effort into avoiding Peach. |
Si me esforzaba podía recordar el sabor del betún. | If I tried hard, I could remember the taste of boot polish. |
Yo me esforzaba por desnatar los ejercicios y explicarlos todo lo posible. | I encouraged me by desnatar the exercises and explain them all the possible. |
Sabes, sabía que podía hacerlo si me esforzaba. | I knew I could do it if I applied myself. |
Al menos yo me esforzaba. | At least I was making an effort. |
Solo, mi intención era parecer que no me esforzaba. | Just, I was going for effortlessly natural. |
Así que yo me consideraba mejor que otros y me esforzaba por vivir justamente. | So I thought of myself better than others and tried hard to live righteously. |
Al menos me esforzaba. | Well, at least I tried to. |
Yo me esforzaba por cantar bien y creo que lo conseguimos, para ser unos chiquillos. | I really tried to sing well, and I think we did, for kids. |
Cada vez que encontraba elementos de maldad dentro de mí, yo me esforzaba por echarlos fuera. | Each time I discovered elements of evil within me, I endeavored to throw them out. |
Él me dijo que, si me esforzaba, sucedería, ¿está claro? | He told me if I worked for it, it would happen, and so it is so, okay? |
Mientras me esforzaba por obtener respuestas, comencé a leer El libro de Urantia con una curiosidad tremenda. | While I was struggling for answers, I started reading The Urantia Book with tremendous curiosity. |
No importa cuánto me esforzaba por buscar a mí alrededor, pero no encontraba ninguna salida. | No matter how hard I looked around me, I couldn't find any help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.