esconder
Si me buscara un príncipe, no me escondería. | If a prince were looking for me, I certainly wouldn't hide. |
Si yo fuera tú, me escondería bajo la cama. | If I were you, I'd hide under the bed. |
Si fuera una lista de canciones, ¿dónde me escondería? | If I were a playlist, where would I hide myself? |
Si yo fuera un talismán, ¿dónde me escondería? | If I were a talisman, where would I hide? |
Sí, también me escondería, pero esto es un negocio. | Yeah, I'd hide out too, but this is business. Mm. |
Bueno, si yo fuera una cueva, ¿dónde me escondería? | Now, if I were a cave, where would I be? |
Si fuera yo, me escondería a plena luz. | If it was me, I'd hide in plain sight. |
Bren, en primer lugar, yo no me escondería. | Bren, I wouldn't be sneaking around in the first place. |
Si fuera un alienígena, ¿dónde me escondería? | If I were an alien, where would I hide? |
No, ¿por qué piensas que me escondería de Bess? | No, i would never hide from Bess. Why would you think that? |
Si te hubiera besado yo, probalemente también me escondería. | If I kissed you, I'd probably go into hiding, too. |
Si yo te besara, también me escondería. | If I kissed you, I'd go into hiding too. Ha-ha-ha. |
Sé que nunca me escondería nada. | I know he'd never keep anything from me. |
Si yo estuviera en su lugar, me escondería allí. | If I were Alodor, that's were I'd be hiding. |
Yo me escondería si fuera ustedes. | I'd take cover if I were you. |
Bueno, si yo les viera llamar al timbre me escondería bajo la cama y llamaría a la policia. | Well, if I saw you ringing my doorbell, I'd probably hide under the bed and call the police. |
No, pero no pondría mi vida en espera por ella y me escondería durante diez años como tú has hecho. | No, but I wouldn't put my life on hold for her and go in hiding for ten years like you've done. |
No, pero no detendría mi vida por ella y me escondería por diez años como has hecho tú. | No, but I wouldn't put my life on hold for her and go in hiding for ten years like you've done. |
Si yo fuera ella, me escondería en México, no a dos millas de la gente a la que les robó. | If I was her, I'd be hiding out in Mexico, not 2 miles from the people she stole money from. |
No, si yo fuera ella, desafiaría a la ley; me escondería en el fin del mundo, cambiaría mi nombre, me ganaría mi pan como una mujer trabajadora común; pero salvaría a mi hijo, y me marcharía. | Nay, if I were she, I would defy the law; I would hide myself at the world's end, change my name, earn my bread as a common working-woman, but I would save my child, and go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.