encierro
Presentyoconjugation ofencerrar.

encerrar

Nunca me encierro en ningún lado.
I was never locked anywhere.
¿Sabes por qué me encierro todo el día ahí?
Do you know why I lock myself in there all day?
A veces me encierro en mi cabeza, y me tomo demasiado en serio.
Sometimes I get inside my head, take myself a little too seriously.
Siempre me encierro aquí cuando estoy solo.
I'm always here when I am alone.
Si hay alguien vagando por la casa, me encierro aquí.
If there's somebody wondering around the house or in the villa, I lock myself up in here.
Si hay alguien por la casa, o en la Villa, yo me encierro aquí.
If there's somebody in the house or in the villa, I lock myself up in here.
Cuando diseño, me encierro allí.
When I work on design, I retreat to there.
Termino a la 01:00 y me encierro en mi casa, ¿puedes decirme dónde se va?
Sundays I'm off at 1:00, and where can you go?
Subo al avión, me encierro en el baño... y grito todo el camino de Tucson a Los Ángeles.
I get on a plane, I lock myself in the bathroom... and I scream all the way from Tucson to L.A.
Yo también estoy mucho tiempo solo y me encierro en mí mismo. No puedo hablar con los otros.
I kind of sit around a lot, you know, a lot of time to myself.
Normalmente me centro en escribir el título de la canción y me encierro en una habitación hasta que estoy satisfecho.
I usually have focus on writing to the title of the song and lock myself in a room until I'm satisfied.
Y cuando yo tengo mi ideología, mi modo de pensar y vos tenés el tuyo, me encierro en ese conventillo de la ideología.
When I have my ideology, my way of thinking, and you have yours, I lock myself up in this little world of ideology.
No se trata de definiciones intelectuales, es un *registro*, cuando deshumanizo a otra persona me deshumanizo, cuando encierro al otro en una batalla sin fin, me encierro.
It is not about intellectual definitions, it is a *register*, when I dehumanise another person I dehumanise myself, when I lock another in endless battle, I lock myself.
Quiero llorar sin que me vean, por eso me encierro en el cuarto de baño.
I want to cry without being seen, that's why I lock myself in the bathroom.
¿Adónde vas cuando tienes que estudiar? - Suelo ir a la biblioteca o me encierro en mi cuarto.
Where you go when you have to study? - I usually go to the library or I lock myself up in my room.
Me encierro a trabajar por un tiempo. —Decidido.
I'm going to burn a few more bridges and then start working, I've decided.
Me encierro en el maletero de un coche, me ato las manos y salto en un lago, ese tipo de cosas.
Lock myself in the trunk of a car, tie my hands and jump into a lake, that sort of thing.
Word of the Day
chilling