Possible Results:
emocionaba
Imperfectyoconjugation ofemocionar.
emocionaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofemocionar.

emocionar

Y me emocionaba tanto verle crecer.
And I was so excited to see him grow up.
Bueno, ya sabes que esa era una idea que me emocionaba.
Well, used to be my idea of excitement, you know.
Más me emocionaba verte a ti.
I was more excited to see you.
Ella quería que probara las nail wraps, y acepté felizmente porque no pude resistir la idea de uñas con estampados, y además como mamá siempre ocupada, realmente me emocionaba el hecho de que no hay que esperar para sequen, y lo durable que son.
She wanted me to try the Jamberry nail wraps, and I agreed happily because I couldn't resist the idea of patterned nails, plus as a busy mom, I really need the ZERO dry time and long-lasting wear without chipping, peeling or fading!
Me emocionaba mucho recibir, probar y reseñar un grupo de nuevos juguetes de Adrien Lastic.
I was very excited about receiving, trying and reviewing a group of new toys from Adrien Lastic.
Me emocionaba verme en la naturaleza. Huir de la cama, la enfermedad, la familia.
I never got over the excitement of setting off into the wild, escaping bed, illness, family.
Pero entre más me emocionaba, más fuertes eran mis dudas.
But the more excited I grew, the stronger were my hesitations.
Era lo único que me emocionaba.
It was the only thing I was looking forward to.
Le dije que por fin había encontrado a alguien que me emocionaba.
I told her I finally met somebody that... makes something happen for me.
El pensamiento de ver un ángel me emocionaba, Este lugar me emocionaba y energizaba.
The thought of seeing an angel excited me. This place excited and energized me.
Estuve distraído, pero me emocionaba.
It was distracting, but certainly moving.
Por eso lloraba cuando veía algo que me emocionaba. Porque no podía compartirlo con ella.
I cried not being able to share things with her.
Me di cuenta en este momento, que quería hacer de eso mi trabajo; me emocionaba.
I understood, at this moment that I will do it my job, It make me feeling alive, vibrate.
Pero solo en la adolescencia tuve conciencia del poder de la música y de cómo ella me emocionaba.
But only when I became a teenager I realised the power music had and how it touched me.
Por su lado, Jeremías era un ser perfecto, daba patadas, se estiraba y bostezaba, sobretodo, su sonrisa me emocionaba.
On the other hand, Baby Jeremiah, was a perfect little human bring. He kicked and stretched and yawned.
Yo quería filmar todo lo que veía, porque me emocionaba profundamente esa realidad,sin separar lo esencial de lo banal.
I wanted to film everything I was seeing, because this reality - of not separating the essential from the banal - it moved me profoundly.
Norma, tuve que hacer el viaje. Recibí los reportes del mes pasado esta mañana y me emocionaba mucho compartirlos contigo.
Norma, I had to make the drive 'cause I got last month's reports this morning, and I was so excited to share them with you.
Desde donde estaba, no llegaba a comprender el significado global de la Revolución Cultural, pero todo lo que oía me inspiraba y me emocionaba tremendamente.
It's not that I could get a full understanding of the Cultural Revolution from where I was sitting, but I was really inspired and excited by what I learned of it and heard of it.
Una de las cosas que más me emocionaba de escoger un tono obscuro neutro, era que sabía que se vería muy bien como una base para los accesorios coloridos, y que podía combinarlo con diferentes paletas de colores y texturas.
One of the things I was most excited about picking a neutral dark shade, was that I knew it would work great as a base for colorful accessories.
Mamá estaba pasando unas semanas conmigo en Nueva York. Me había mudado a la ciudad cinco años antes y me emocionaba mostrársela cuando, por fin, me sentía cómoda en ella. Vivía entonces en un departamento digiteligente del tamaño de una caja de zapatos.
Mom was spending a few weeks in New York with me. I'd moved to the city five years before, and it excited me to show her around once I finally felt at home.
Word of the Day
chilling