desmayar
Sentí ese terrible dolor y me desmayé de nuevo. | I felt that awful pain, and fainted again. |
Mientras llenaba mi baúl, casi me desmayé por la debilidad. | While packing my trunk, I nearly fainted from weariness. |
Me fui al baño y casi me desmayé. | I went to the bathroom and almost fainted. |
Había dejado mi cuerpo completamente y me desmayé. | I had completely left my body and fainted. |
Entonces abrí la cortina y me desmayé. | So I opened the curtain and fainted. |
Estaba bebiendo con completo desenfreno y me desmayé. | I was drinking with total abandon and blacked out. |
Me apoyé en la puerta y me desmayé. | I leaned against the door and fainted. |
Literalmente me desmayé en el baño. | I literally passed out in the bathroom. |
Y esta noche, me metí en un taxi, y no me desmayé. | And tonight, I went into a taxi, and I didn't faint. |
Escuchando la noticia del sistema, casi me desmayé. | Hearing the system notice, I nearly fainted. |
Bueno, no me desmayé, solo me mareé un poco. | Okay, I didn't faint. I got a little dizzy. |
Solo me desmayé por uno pocos segundos. | I was only out for like a few seconds. |
Solo sentí un fuerte dolor y me desmayé. | I just felt severe pain and passed out |
Lentamente regresé nadando y casi me desmayé al alcanzar la orilla. | I slowly swam back and almost collapsed when I reached the shore. |
Bueno, al menos no me desmayé. | Well, at least I didn't faint. |
Simplemente me quedé en blanco y me desmayé. | I just went blank and passed out. |
Incluso me desmayé, luego me quedé embarazada. | I even passed out and then, I got pregnant. |
Casi me desmayé cuando oí esto. | I nearly fainted when I heard this. |
Bueno, por lo menos no me desmayé. | Well, at least I didn't faint |
Me sentí mareada y me desmayé por la calle. | What? Oh... I got dizzy and fainted right there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.