debatir
No me debatía ni estaba luchando del modo en que siempre había imaginado que lo haría. | I wasn't raging or fighting in the way I'd always imagined I would. I was just fading away. |
Cuando miro atrás, alguien o algo estaba tratando de decirme cosas y yo me debatía en la creencia de que los pensamientos fuesen reales. | As I reflect back, someone or something was trying to tell me things and I fought believing the thoughts were real. |
Cuando me debatía con los conflictos propios de la adolescencia, él puso en mis manos el primer libro espírita: Del Calvario al Infinito, psicografiado por la extraordinaria médium Zilda Gama y del autor el Espíritu Víctor Hugo. | When I was in my teenage years, he gave me my first spiritist book: Do Calvário ao Infinito (From the Mount Calvary to the Infinite), from the spirit Victor Hugo and psycographed by the extraordinary medium Zilda Gama. |
Me debatía entre las ideas y el mundo práctico. | I was torn between ideas and the practical world. |
Me debatía entre las matemáticas y los medios de comunicación. | I was torn between mathematics and media. |
Fue el último grito que exhalé. Mi boca se llenó de agua. Me debatía, succionado por el abismo. | This was the last shout I gave. My mouth was filling with water. I struggled against being dragged into the depths.... |
Me debatía sobre si, en nombre de la modestia, debía dejarme puesta la ropa interior, o si debía quitármela para que también se secara. | My shirt wasn't wet, but my underwear was. I debated whether I should leave the underwear on for the sake of modesty, or take them off to dry also. |
Mi camisa no estaba mojada, pero mi ropa interior si. Me debatía sobre si, en nombre de la modestia, debía dejarme puesta la ropa interior, o si debía quitármela para que también se secara. | I sat there for a moment and took off my wet jeans. My shirt wasn't wet, but my underwear was. I debated whether I should leave the underwear on for the sake of modesty, or take them off to dry also. |
Me debatía en el fondo del bote, tratando de agarrar los remos. | I flailed around in the bottom of the boat, trying to grab the oars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.