Possible Results:
curaría
Conditionalyoconjugation ofcurar.
curaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofcurar.

curar

Los doctores me dijeron que nunca me curaría.
Doctors told me I'd never be cured.
Entonces oí hablar de ti, y pensé que si pudiera tocar solamente el borde de tu manto, seguramente me curaría.
Then I heard of you, and I thought if I may but touch the hem of his garment, I shall certainly be made whole.
Él me dijo que me curaría las manos.
But he told me you could fix my hands.
Solo hay algo que me curaría inmediatamente.
There's only one thing that will cure me.
Pero sé que me curaría si me ayudaras.
But I know I could be all right, if you'd help me.
Si fuerais amigos de verdad, sé que me curaría rápidamente.
If you could be friends for real, I know I'd get better straight away
El hecho es, que simplemente no pensé que me curaría con suficiente rapidez para calificar.
Fact is, I just didn't think I'd heal fast enough to qualify.
Y prometió que me curaría porque esa es la clase de persona que es.
And he promised that he would fix me because that's the kind of guy he is.
Sabías que me curaría.
You knew I would heal.
Quiero una nube. Si tuviera una nube, me curaría.
I need a cloud to get better.
Dijo qué cuando tuviera suficiente dinero volvería a por mi y me curaría la ceguera.
He said when he had enough money he'd come back and cure my eyes.
El doctor... un médico me dijo que me curaría y fíjate cómo estoy.
Look at me, a doc told you I'd be up and around in no time, and am I?
El doctor... un médico me dijo que me curaría y fíjate cómo estoy.
Look at me. A doc told you I'd be up and around in no time. An' am I?
Recientemente, un amigo planteó una pregunta: ¿Si hubiese una píldora que pudiese tomar que me curaría instantáneamente, la tomaría?
Recently, a friend posed a question: If there were a pill I could take that would instantly cure me, would I take it?
También pensaba que me curaría justo después de la cirugía, pero recuerdo que me sentía terrible justo después de la cirugía.
I also thought that I would be healed right after the surgery, but I remember feeling terrible right after my surgery.
Entonces escuché hablar de ti, y pensé que si tan solo pudiera tocar el ruedo de tu manto, con toda seguridad me curaría.
Then I heard of you, and I thought if I may but touch the hem of his garment, I shall certainly be made whole.
Y igual que El Que Persigue el Sol, me ha dicho... que me llevará al lago de la montaña sagrada. Y que me curaría.
And just like the Sunchaser, he told me that he would take me to that lake on the sacred mountain and drive out all of my sickness.
Word of the Day
riddle