curar
Los doctores me dijeron que nunca me curaría. | Doctors told me I'd never be cured. |
Entonces oí hablar de ti, y pensé que si pudiera tocar solamente el borde de tu manto, seguramente me curaría. | Then I heard of you, and I thought if I may but touch the hem of his garment, I shall certainly be made whole. |
Él me dijo que me curaría las manos. | But he told me you could fix my hands. |
Solo hay algo que me curaría inmediatamente. | There's only one thing that will cure me. |
Pero sé que me curaría si me ayudaras. | But I know I could be all right, if you'd help me. |
Si fuerais amigos de verdad, sé que me curaría rápidamente. | If you could be friends for real, I know I'd get better straight away |
El hecho es, que simplemente no pensé que me curaría con suficiente rapidez para calificar. | Fact is, I just didn't think I'd heal fast enough to qualify. |
Y prometió que me curaría porque esa es la clase de persona que es. | And he promised that he would fix me because that's the kind of guy he is. |
Sabías que me curaría. | You knew I would heal. |
Quiero una nube. Si tuviera una nube, me curaría. | I need a cloud to get better. |
Dijo qué cuando tuviera suficiente dinero volvería a por mi y me curaría la ceguera. | He said when he had enough money he'd come back and cure my eyes. |
El doctor... un médico me dijo que me curaría y fíjate cómo estoy. | Look at me, a doc told you I'd be up and around in no time, and am I? |
El doctor... un médico me dijo que me curaría y fíjate cómo estoy. | Look at me. A doc told you I'd be up and around in no time. An' am I? |
Recientemente, un amigo planteó una pregunta: ¿Si hubiese una píldora que pudiese tomar que me curaría instantáneamente, la tomaría? | Recently, a friend posed a question: If there were a pill I could take that would instantly cure me, would I take it? |
También pensaba que me curaría justo después de la cirugía, pero recuerdo que me sentía terrible justo después de la cirugía. | I also thought that I would be healed right after the surgery, but I remember feeling terrible right after my surgery. |
Entonces escuché hablar de ti, y pensé que si tan solo pudiera tocar el ruedo de tu manto, con toda seguridad me curaría. | Then I heard of you, and I thought if I may but touch the hem of his garment, I shall certainly be made whole. |
Y igual que El Que Persigue el Sol, me ha dicho... que me llevará al lago de la montaña sagrada. Y que me curaría. | And just like the Sunchaser, he told me that he would take me to that lake on the sacred mountain and drive out all of my sickness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.