cura
Y cuando estoy enfermo, es Él quien me cura. | And when I am ill, it is He who cures me. |
Caminar es lo único que me cura el insomnio. | Walking seems to be the only thing that cures my insomnia. |
Si su Doctor me cura, también podré apelar por mi vida. | If your Doctor cures me, I can make an appeal for my life, too. |
Y si me cura, yo le daré cualquier cosa. | And if you cure me, I will give you everything in the world. |
Todo se me cura, pero siempre siento algo. | I heal, but I always feel everything. |
Si se lo pides tú quizás me cura? | If you ask him perhaps he'll rescue me? |
De repente, me cura. | All of a sudden, up he comes, cures me. |
Ellos me desnudaron y me flagelaron, ella me cura y me viste. | They stripped Me and scourged Me; she heals Me and clothes Me. |
Te garantizo que a menudo, me cura, Son las primeras víctimas, e incluso los más afectados. | I guarantee that often, I priest, They are the first victims, and even the most severely affected. |
Y si Ella lo es me curará; pero si no me cura, este es su poder y ese es su capricho. | But if she does not cure me, it's her power, it's her whim. |
Mis amigos más queridos me dicen que escribir cuando me conocen están en un humor sobre algo, porque saben que la escritura me cura. | My dearest friends tell me to write when they know I am in a mood about something, because they know that writing heals me. |
De la pregunta que encabeza la guía, se desprende una serie de respuestas concretas: elimina los malos olores; me limpia las playas; utiliza las plantas para mejorar mi calidad de vida; me cura la gripe y facilita los transplantes. | The question in the guide's title gives way to a series of concrete examples of the utility of biotechnology: eliminating bad odors; cleaning beaches; using plants to improve quality of life; curing the flu; and facilitating transplants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
