convertiré
Futureyoconjugation ofconvertir.

convertir

La carta dice que yo me convertiré en su yojimbo, ahora.
The letter says that I'm to be his yojimbo, now.
Tienes que hacerlo, o nunca me convertiré en esta persona.
You have to, or I'll never be this person.
Pase lo que pase... No me convertiré en lobo.
No matter what happens I won't turn into a wolf.
Haciendo negocios de esta forma, pronto me convertiré en una estafadora.
Doing business like this, I'll soon be a swindler.
Muchachos, me convertiré en jefe de la policía la semana que viene.
Guys, I got to become chief of police by next week.
No me convertiré en el Hombre Pollo.
I will not turn into the Chicken Man.
No me convertiré en lo que quieren.
I'm not gonna become what they want.
No me convertiré en una mujer.
I won't turn into a woman.
No me convertiré en una mujer.
I wont turn into a woman.
No me convertiré en uno, ¿verdad?
I'm not gonna turn into one, am I?
Pero no me gusta en lo que me convertiré cuando realmente tenga una.
But I don't like who I become when I actually have one.
No me convertiré en lobo.
I won't turn into a wolf.
Si consigo ser más alta, me convertiré en una doctora.
If I get to be taller, I'll become a doctor.
En unos días más me convertiré en un monje.
In a few more days I will become a monk.
No, me convertiré en una gran santa en secreto.
No, I'll become a great saint in secret.
Entonces me convertiré en una historia de amor frustrada.
Then I will become a story of the defeated love.
Si me haces esperar demasiado, ¡me convertiré en un lobo!
If you make me wait too long, I'll turn into a wolf!
No me convertiré en un brillante ladrón como él.
I'll never become a brilliant thief like him.
Sois una reina, y como vuestro marido, me convertiré en rey.
You are a queen, and as your husband, I would become king.
En unos días más me convertiré en un monje.
In a few more days, I will become a monk
Word of the Day
relief