¿Quieres que me clave la defensa en el pecho? | Do you want me to take this bumper and plunge it through my chest?! |
Creo que me clavé un pedazo de pan. | I think I may have impaled myself on a dinner roll. |
Me clavé el cuchillo hasta el fondo. | I put the knife deep in me. |
Me clavé una astilla. | Uh, um, I got a splinter. |
Me clavé un clavo. | Picked up a nail. |
Me clavé la espina de una pita en el dedo. | I got an agave thorn stuck in my finger. |
Iba caminando descalzo y me clavé una astilla en el pie. | I was walking barefoot and a splinter got stuck in my foot. |
Yo le permitiría que me clave una aguja sin pensarlo. | I'd let her stick me with a needle any day. |
Ven. Pero no me clave las garras. | Come, but don't claw me. |
Es más probable que me clave este tenedor en el ojo que ir allá. | I'm more likely to stab myself in the eye with this fork than go over there. |
Sí me clavé a su ex-esposa... repetidamente. | I did stick it to his ex-wife... repeatedly. |
Me clavé una espina en el dedo. | I got a thorn in my finger. |
Sí, me clavé a su ex-esposa... repetidamente. | I did stick it to his ex-wife... repeatedly. |
Entrevisté a un puesto de trabajo en el Museo Field, y me clavé. | I interviewed for a job at the Field Museum, and I nailed it. |
La última vez que hice eso, me clavé una espina en la nariz. | The last time I did that, I got a thorn stuck my nose. |
Creo que me clavé una astilla. | Think I've got a splinter. |
Me clavé a tu mujer. | I nailed your wife. |
Me clavé una punta. | He jabbed it on a nail. |
Sí, lo sé, lo sé, me clavé un cuchillo intentando cortar una naranja. | Yeah, I know, I know, I stabbed myself trying to cut an orange. |
Me clavé una astilla. | I got a splinter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
