me cayo encima

Popularity
500+ learners.
Solamente abrí la puerta y me cayó encima.
I just opened the door and it fell out on me.
Esto mismo me cayó encima la vez pasada.
This is exactly what fell on me the first time.
El mando se me cayó encima, y yo cumplí con mi deber.
Command fell to me and I did my duty.
Esto mismo me cayó encima la vez pasada.
This is what fell on me the first time.
El rayo le cayó al árbol y éste me cayó encima.
The tree was struck and it fell on me.
Y es por ello que inicialmente, Swami me cayó encima con todo.
That is why initially Swami came heavily down on me.
No recuerdo qué me cayó encima.
I don't remember what fell on me.
Lo vi salir, pero no me cayó encima.
I saw it come out, but I didn't get any on me.
Creo que me cayó encima un meteorito.
I think I just got hit by a meteorite.
Un problema me cayó encima.
A problem dropped on me.
Se me cayó encima, ¿no?
Thing just fell right over on me, didn't it?
¡La pared se me cayó encima!
The whole wall fell on me!
Y se me cayó encima.
And it fell on top of him.
Iba camino a verte cuando me cayó encima un pasajero.
I was on my way to see you, and a fare fell in my lap.
Solo me cayó encima.
Just fell in on top of me.
Digamos que el cine me cayó encima y yo caigo en el cine.
Let's say that the cinema has fallen on me. And I fall in the movies.
Sí, y me cayó encima.
Yeah, fell on me.
Se me cayó encima.
I got it all over me.
Se me cayó encima.
I have it all over me.
Solo me cayó encima.
He got a jump on me.
Word of the Day
to plant