caer
¿Quieres que me caigo de nuevo en el amor con usted? | Yöu want me to fall back in love with yöu? |
En una película casi me caigo de una torre. | In one picture I almost fell from a tower. |
Casi me caigo de la silla cuando llamaste. | I nearly fell out of my chair when you called. |
Casi me caigo de lo alto de la higuera. | I nearly fell from the top of the fig tree. |
Casi me caigo de la silla cuando se lo ventiló entero. | I almost fell off my chair when she chugged that thing. |
¿Qué pasa si tropiezo y me caigo de cara? | What if I trip and fall on my face? |
El impacto hizo que me caigo al suelo. | The impact caused me to fall to the ground. |
Casi me caigo de lo alto de la higuera. | I nearly fell from the top of the tree. |
Casi me caigo de la silla tal cual. | I nearly fell off out of my chair like that. |
Y casi me caigo de la silla. | And I almost fell out of my chair. |
No me encuentro bien, Antes casi me caigo en el baño. | I am not feeling well, earlier I almost fell at the bathroom. |
Parece que me caigo y grito mucho en esta aventura. | I seem to do a lot of falling and screaming in this adventure. |
El impacto hizo que me caigo al suelo. ¿Tengo un caso? | The impact caused me to fall to the ground. Do I have a case? |
Por poco me caigo del sofá cuando vi eso. | I about fell out of my couch when I saw this. |
Cabalgo un poco y a menudo me caigo. | I ride a little and fall off a lot. |
Casi me caigo. ¡No había escuchado su voz durante casi treinta años! | I almost fell over. I hadn't heard his voice for nearly thirty years! |
Espera que me acomode, si no me caigo. | Wait until I settle, if not fall. |
Casi me caigo y rompo el cuello. | I almost slipped and broke my neck. |
Casi me caigo de la silla. | And I almost fell out of my chair. |
Casi me caigo de la cama. | I almost fell out of bed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.