caer
Bueno, solo me cae bien para conseguir un poco más fresco. | Okay, I'd just like him to get a little cooler. |
Porque no me cae bien y ella lo sabe. | Because I don't like her, and she knows it. |
Leo hasta que se me cae el libro de las manos. | I read till the book falls from my hands. |
No me cae bien, pero eso no viene al caso. | I don't like you, but that's beside the point. |
No me cae bien, pero haz lo que sea necesario. | I don't like her, but whatever it takes. |
Él no me cae bien porque es muy orgulloso. | I don't like him because he is too proud. |
La situación de Pantora no me cae nada bien. | I don't like the situation on Pantora one bit. |
No el catoniano malhumorado, no me cae bien. | Not the sullen Catonian one, I don't like him. |
No me cae bien, pero no se equivoca. | I don't like him, but he's not wrong. |
No me cae bien, pero confío en él. | I don't like him, but I trust him. |
No me cae bien, pero está limpio. | I don't like him, but he's clean. |
Hemos pasado tiempo juntas y ahora me cae bien, ¿vale? | We've spent time together, and now I like her, okay? |
Y no me cae bien Kate, pero debe saberlo. | And I don't like Kate, but she needs to know. |
Anna, la inglesa es muy agradable, me cae muy bien. | Anna, the English is very nice, I like very well. |
Y cada vez que me cae en, simplemente se disuelve todo eso. | And every time I drop in, it just dissolves all that. |
Ella es una buena persona y me cae bien. | She's a good person and I like her. |
Mire, el tipo me cae bien, ha sido bueno conmigo. | Look, I like the man, he's been good to me. |
Y nadie se queda en Tucson si me cae mal. | And no man stays in Tucson if I don't like him. |
Tengo que decir, como que me cae bien el tipo. | I got to say, I kind of like the guy. |
Como de costumbre, mi papá me cae 800 metros de la escuela. | As usual, Dad drops me 800 yards from school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.