Possible Results:
brindaba
Imperfect yo conjugation of brindar.
brindaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of brindar.

brindar

Quede fascinado con la guitarra y con las posibilidades que me brindaba ella.
I fell in love with the guitar and with the possibilities of the Instrument.
Mi trabajo anterior no me brindaba ninguna satisfacción.
My previous work didn't give me any job satisfaction.
Alentado, podría decir, por el evidente ánimo que usted me brindaba.
Led, I might say, by the marked encouragement that you gave me.
Mi trabajo anterior no me brindaba ninguna satisfacción.
My previous job I gave no satisfaction.
Me encantaba la libertad que me brindaba, y el desafío que suponía tener mi propia empresa.
I loved the freedom and the challenge of owning a private business.
Estaba buscando una red dedicada a la fotografía para mostrar mi trabajo internacionalmente y está me brindaba esa posibilidad de una manera fácil e inteligente.
I was looking for a network dedicated to photography to show my work internationally and this one gave me that opportunity in a smart and simple way.
Yo estaba en silencio y distendido al sentir su presencia, la atención que me brindaba se irradiaba de él hacia mi mano y atravesaba la totalidad de mi cuerpo.
I was silent and relaxed as I felt his presence, his care for me radiating from him into my hand and through my whole body.
Para poder concretar mi salida aprovecho la oportunidad que me brindaba el curso y pido autorización a la Directora Provincial de la Vivienda, Liudmila Mejias Ocaña, para supuestamente ir a este curso.
To facilitate my departure I took advantage of the opportunity provided by this course and requested authorizaton by the Provincial Housing Director, Liudmila Mejias Ocaña, to approve my attending this course.
No soy más Jungiana de lo que soy cualquier tipo de –iana o –ista, pero sentí que este entrenamiento me brindaba más elementos para ayudar a la gente que el entrenamiento Freudiano.
I am not a Jungian any more than I am any sort of -ian or -ist, but I felt the training had more scope to help people than the Freudian training.
Me viene a la cabeza una carta que recibí de un chico joven, que me brindaba ofrecer sus sufrimientos desde el hospital; de tantos miembros del Opus Dei y otras personas.
I remember a letter I received from a young boy in a hospital who said he was offering his sufferings for me; and the letters of support from so many members of Opus Dei and other people.
A su vez, naturalmente, me brindaba la oportunidad de revisitar el movimiento intelectual y cultural que, en otros tiempos, había estado estrechamente ligado al centro de esta ciudad, particularmente al Teatro Municipal, que queda muy cerca.
Then, of course, there was the opportunity to reclaim the previous intellectual and cultural movement that had been associated with the city center, mainly with the Municipal Theater which is nearby.
Por una parte, esta crítica me brindaba la ocasión para desarrollar de un modo positivo, en los más diversos campos de la ciencia, mis ideas acerca de las cuestiones en litigio que encierran hoy un interés general, científico o práctico.
On the one hand this criticism afforded me the opportunity of setting forth in positive form in various fields my outlook on controversial issues that today are of quite general scientific or practical interest.
Cierto es que la sistemática universalidad de mi contrincante me brindaba ocasión para desarrollar frente a él, en una forma más coherente de lo que hasta entonces se había hecho, las ideas mantenidas por Marx y por mí acerca de tan grande variedad de materias.
Anyhow, the systematic comprehensiveness of my opponent gave me the opportunity of developing, in opposition to him, and in a more connected form than had previously been done, the views held by Marx and myself on this great variety of subjects.
Word of the Day
crimson