Possible Results:
acercaba
Imperfectyoconjugation ofacercar.
acercaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofacercar.

acercar

Ha dicho que me acercaba mucho a la manera de atraparlo.
You said that I was very close to the way we would catch him.
Sí, justamente me acercaba a la parte de 'los cuidados y el amor'.
Yeah, I was just getting to the love and care part.
La gente se me acercaba después de la conferencia, después de mi charla, hombres y mujeres.
And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women.
Cuando me acercaba mucho y enfocaba sus ojos, el fondo parecía fundirse en un suave desenfoque.
When I moved in really close and focused on her eyes, the background seemed to melt into a soft blur.
Los extraterrestres sabían que me acercaba demasiado a la verdad.
The aliens knew I was getting too close to the truth.
Caminé toda la noche, huyendo si alguien se me acercaba.
I walked through the night. Running away if anyone approached me.
Cuando me acercaba a la luz, me sentí en paz.
As I got closer to this light, I felt at peace.
Como me acercaba a la luz, era más brillante.
As I got closer the light was brighter.
Era 24 de diciembre y me acercaba a mi objetivo.
It was December 24th and I was getting close to my objective.
Cuando vieron que yo me acercaba, se mostraron muy emocionadas.
They saw me coming, and were evidently much excited.
Si me acercaba a ti, siempre me apartabas.
If I came close to you, you always pushed me away.
Mientras me acercaba he descubierto que era mi broche.
As I got closer I have discovered that it was my broach.
No podía verla o tocarla si me acercaba a ella.
I couldn't see or touch her if I got close to her.
Cuanto más me acercaba, más sentía un bienestar total.
The more I approached, the more I felt total wellbeing.
Mientras me acercaba a Fukushima, el nivel aumentaba.
As I was close to Fukushima, the level was getting high.
A medida que me acercaba a la luz, todo empezó a oscurecer.
As I got closer to the light, everything started getting dark.
A medida que me acercaba sentí una creciente inquietud.
As I drew closer I felt an increasing anxiety.
Cuando salía con mi colega, a veces me acercaba a ella.
When I dated my co-counsel, I'd walk over to her sometimes.
Cada vez que me acercaba, me sentía peor.
Every time I stood next to him, it got worse.
Cuando me acercaba a una multitud, me sentía muy tensa.
Whenever I would go into a crowd, I would be very tense.
Word of the Day
milkshake