mazel tov

Popularity
500+ learners.
¡Mazel tov! No me dejaste decir nada.
You didn't let me say anything.
¿Qué clase de mazel tov es ése?
What kind of a mazel tov is that?
¿Qué clase de mazel tov es éste?
What kind of a mazel tov is that?
Solo quiero darte un Mazel Tov de corazón.
I just wanted to give you a hearty mazel tov.
Mazel tov, por cierto, por el bebé.
Mazel Tov, by the way, on the baby.
Mazel tov, por cierto, por el bebé.
Mazel tov, by the way, on the baby.
Creo que es "Mazel Tov", ¿no es así?
I think it's "mazel tov", isn't it?
Se supone que debe decir, "Mazel Tov, Stevie".
Uh, it's supposed to say, "Mazel Tov, Stevie."
Bueno, no sé lo que significa "Mazel tov", pero no suena bien.
Well, I don't know what "Mazel tov" means, but it doesn't sound good.
Ah, Mazel Tov escucha, estoy a mitad de una práctica, ¿necesitas algo?
Ah, mazel tov. Listen, I'm in the middle of practicing, do you need anything?
Hasta donde me importa, Susan forma parte del pasado, así que Mazel Tov.
As far as I'm concerned, Susan's old news, so... Mazel tov.
Lo es, ¿no es así? Mazel Tov.
He is, isn't he?
Word of the Day
soulmate