maybe later

Popularity
500+ learners.
Thank you, but maybe later.
Gracias, mejor más tarde.
I'm sorry, maybe later.
Lo siento. Más tarde, quizá.
Could we meet, maybe later?
¿Podemos vernos más tarde?
Uh, maybe later would be better.
Quizá sea mejor luego.
All right then, maybe later.
Bueno, eso más tarde.
Are you free tomorrow, maybe later in the week?
¿Estás libre mañana, tal vez después en la semana?
Well, maybe later we could go swim with that dolphin.
Bueno, tal vez más tarde podríamos ir a nadar con ese delfín.
No, but maybe later you could help me with the monitor?
No, pero ¿quizá más tarde me ayudarías con el monitor?
Now, you can't talk to her, maybe later.
Ahora, usted no puede hablar con ella, tal vez más tarde.
It's a little cold right now, maybe later.
Hace un poco de frío ahora, quizás más tarde.
OK, maybe later you can share it with us.
Ok, a lo mejor luego puedes compartirlo con nosotros.
When we have time maybe later, I'll tell the whole story.
Si tenemos tiempo, quizá luego os cuente toda la historia.
She, uh... probably needs some time, so... maybe later.
Ella... probablemente necesita algo de tiempo, así que... tal vez más tarde.
Oh, uh, you know, maybe later, when I'm feeling more stress.
Oh, uh, sabes, quizás más tarde, cuando esté sintiendo más estrés.
Oh, maybe later we could go get our nails done.
Quizá después podríamos ir a hacernos las uñas.
I won't be able to get the falcon till daylight, maybe later.
No podré recoger el halcón hasta mañana, o más tarde.
Yeah, or maybe later tonight.
Sí, o tal vez más tarde esta noche.
But he will be available, maybe later this morning?
¿Pero saldrá, tal vez, más tarde en la mañana?
No, it's best we don't, maybe later on but not now.
No, mejor que no. Quizá más tarde, pero ahora no.
No, maybe later, like after breakfast.
No, quizás más tarde, como después del desayuno.
Word of the Day
stamp