- Examples
Thank you, but maybe later. | Gracias, mejor más tarde. |
I'm sorry, maybe later. | Lo siento. Más tarde, quizá. |
Could we meet, maybe later? | ¿Podemos vernos más tarde? |
Uh, maybe later would be better. | Quizá sea mejor luego. |
All right then, maybe later. | Bueno, eso más tarde. |
Are you free tomorrow, maybe later in the week? | ¿Estás libre mañana, tal vez después en la semana? |
Well, maybe later we could go swim with that dolphin. | Bueno, tal vez más tarde podríamos ir a nadar con ese delfín. |
No, but maybe later you could help me with the monitor? | No, pero ¿quizá más tarde me ayudarías con el monitor? |
Now, you can't talk to her, maybe later. | Ahora, usted no puede hablar con ella, tal vez más tarde. |
It's a little cold right now, maybe later. | Hace un poco de frío ahora, quizás más tarde. |
OK, maybe later you can share it with us. | Ok, a lo mejor luego puedes compartirlo con nosotros. |
When we have time maybe later, I'll tell the whole story. | Si tenemos tiempo, quizá luego os cuente toda la historia. |
She, uh... probably needs some time, so... maybe later. | Ella... probablemente necesita algo de tiempo, así que... tal vez más tarde. |
Oh, uh, you know, maybe later, when I'm feeling more stress. | Oh, uh, sabes, quizás más tarde, cuando esté sintiendo más estrés. |
Oh, maybe later we could go get our nails done. | Quizá después podríamos ir a hacernos las uñas. |
I won't be able to get the falcon till daylight, maybe later. | No podré recoger el halcón hasta mañana, o más tarde. |
Yeah, or maybe later tonight. | Sí, o tal vez más tarde esta noche. |
But he will be available, maybe later this morning? | ¿Pero saldrá, tal vez, más tarde en la mañana? |
No, it's best we don't, maybe later on but not now. | No, mejor que no. Quizá más tarde, pero ahora no. |
No, maybe later, like after breakfast. | No, quizás más tarde, como después del desayuno. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
