mayapán

Popularity
500+ learners.
Hay una rebelión dentro de Mayapán y la ciudad es abandonada hacia 1461.
There is a rebellion within Mayapán and the city is abandoned by 1461.
Proyecto Fundamentos Económicos de Mayapán: resultados de la temporada 2001 (1.66 MB)
Economic Foundations of Mayapán Project: Results of the 2001 Season (1.66 MB)
La guerra se había desatado: Mayapán y Uxmal contra el Itzá.
Ulil, enraged, launched a war: Mayapan and Uxmal against Izta.
En ese tiempo el mundo tenía 3 civilizaciones primarias: Lemuria, La Atlántida y Mayapán.
At that time the world had 3 primary civilizations: Lemuria, Atlantis and Mayapan.
Proyecto Fundamentos Económicos de Mayapán (2003)
Economic Foundations of Mayapán Project (2003)
En el Postclásico, urbes como Chichen Itzá y Mayapán se convirtieron en importantes centros comerciales.
In the Postclassic, for example, cities such as Chichen Itza and Mayapan became important commercial centers.
Mayapán se convierte en la capital de Yucatán cuando la Liga de Mayapán gobierna el país.
Mayapán becomes the capital of Yucatán, as the League of Mayapán rules the country.
Ocasionalmente, algunas entidades políticas lograron el dominio regional, como Calakmul, El Caracol, Mayapán, y Tikal.
At times, different polities achieved regional dominance, such as Calakmul, Caracol, Mayapan, and Tikal.
Nació de Mayapán: el poderío de tres territorios que convivían en paz: Mayab, Uxmal y Chichen Itzá.
She was born in Mayapan: the powerful alliance that lived in peace—Mayab, Uxmal, and Chichen Itza.
Solo quedó Mayapán, que continuó ejerciendo una clara hegemonía sobre los pequeños señoríos independientes que se habían formado.
It was only Mayapán that continued exercising a clear hegemony on the small independent dominions that had been formed.
Este informe presenta un breve resumen de las tres categorías de datos, que reflejan modelos preliminares de la economía de Mayapán.
This report provides a brief summary of these three categories of data that reflect preliminary patterns of Mayapán's economy.
El proyecto de Zacpetén se centró principalmente en dos conjuntos de templos construidos de manera casi idéntica a los conjuntos de Mayapán, en Yucatán, México.
The Zacpetén project was primarily focused on two temple assemblages constructed nearly identically to assemblages at Mayapán, in Yucatán, México.
En 1194 al disolverse la confederación de Mayapán, alianza entre las principales ciudades mayas, Champotón se convirtió en la capital de cacicazgo.
In 1194 the dissolution of the confederation of Mayapan, a partnership between the major Mayan cities, Champoton became the capital of the chiefdom.
El hijo del último gobernante Cocom de Mayapán se encontraba en Honduras en una expedición comercial cuando ocurrió la caída de esa ciudad.
The son of the last Cocom ruler of Mayapán was in Honduras on a trading expedition at the time of the fall of that city.
La cultura maya produjo una arquitectura monumental, de la que se conservan ruinas en Palenque, Uxmal, Mayapán, Copán, Tikal, Uaxactún, Quiriguá, Bonampak y Chichén Itzá.
The Mayan culture produced a monumental architecture, of which ruins are conserved in Fence, Uxmal, Mayapán, Copán, Tikal, Uaxactún, Quiriguá, Bonampak and Chichén Itzá.
Después de la caída de Chichén Itzá, la región maya carecía de un poder dominante hasta el surgimiento de la ciudad de Mayapán en el siglo xii.
After the decline of Chichen Itza, the Maya region lacked a dominant power until the rise of the city of Mayapan in the 12th century.
Posteriormente también abandonaron Chichén, y construyeron nuevas capitales en Mayapán y después en Tihó (Mérida), cada una de ellas un eco cada vez más humilde de sus antepasados.
Later still, they abandoned Chichén too, and built new capitals at Mayapán and even later, at Tihó (Mérida), each an increasingly-humble echo of its forebears.
Por ejemplo, las estructuras ceremoniales y domésticas de Mayapán tienden a ser bilateralmente simétricas, mientras que las de Zacpetén son asimétricas tanto en su construcción como en sus áreas de actividad.
For example, Mayapán ceremonial and domestic structures tend to be bilaterally symmetrical while those of Zacpetén are asymmetrical in both their construction and activity areas.
El poder se trasladó al norte de la península yucateca, y Chichén Itzá dominó la escena por algunos años, para ceder después el cetro a Mayapán.
The center of power moved to the north of the Yucatecan peninsula, and Chichén Itzá dominated the scene for some years, to later pass the sceptre to Mayapán.
Los objetivos de nuestra investigación apuntan a reconstruir las esferas de producción e intercambio locales, regionales y más lejanas, de las que participaban las élites y las gentes comunes de Mayapán.
Our research goals are to reconstruct the local, regional, and distant spheres of production and exchange in which the elites and commoners of Mayapán participated.
Word of the Day
healthy