matured
-madurado
Past participle ofmature. There are other translations for this conjugation.

mature

AQU Catalunya has grown and matured during these twenty years.
AQU Catalunya ha crecido y madurado en estos veinte años.
All the basic elements for a revolutionary situation have matured.
Todos los elementos básicos de una situación revolucionaria han madurado.
Photography is a passion that matured during this adventure.
La fotografía es una pasión que maduró durante esta aventura.
Then the wine is matured for 4-5 months in bottle.
A continuación, el vino es madurado durante 4-5 meses en botella.
All fruits we ate had matured in the open.
Todas las frutas que comimos había madurado en el abierto.
Preliminary attempts to fertilize human oocytes matured in vitro.
Los intentos preliminares para fertilizar ovocitos humanos madurados in vitro.
The product's production technology has matured in our company.
Tecnología de producción del producto ha madurado en nuestra empresa.
You are matured and the mature have to do the job.
Habéis madurado y los maduros han de hacer el trabajo.
This wine is fermented and matured in our small oak barrels.
El vino es fermentado y madurado en nuestros pequeños barriles de roble.
The ideal of holiness increasingly matured in her heart.
El ideal de santidad maduró cada vez más en su corazón.
The technology matured and works well in many countries today.
La tecnología se maduró y los trabajos bien en muchos países hoy.
But the conditions to build such a force have also matured.
Pero las condiciones para construir esta fuerza también están maduras.
Their skin hasn't matured and needs extra protection.
Su piel no ha madurado y necesita protección extra.
High resolution RCMs have matured considerably since the SAR.
Los MCR de alta resolución han madurado considerablemente desde el SIE.
The wines are matured out of barrels approximately 18 months.
Los vinos son elevados en barriles 18 meses aproximadamente.
All the conditions for a worldwide recession have matured.
Han madurado todas las condiciones para una recesión mundial.
In this new iteration, Kratos, has matured considerably.
En esta nueva iteración, Kratos, ha madurado considerablemente.
AHD technology is getting more and more matured in the market.
Tecnología AHD es cada vez más madura en el mercado.
Just don't tell me you've matured, or learned things.
Solo que no me digas que has madurado o aprendido.
But inevitably, growth reached a plateau as the economy matured.
Pero, inevitablemente, el crecimiento alcanzó una meseta en que la economía maduró.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict