Alejandro Magno mató a más de un millón de seres humanos.
Alexander the Great slaughtered more than one million human beings.
Un día, mató a un policía en un asalto.
One day he knifed a policeman in a raid.
Algo que nos ayude a descubrir quien mató a este tipo.
Anything that will help us figure out who whacked this guy.
¿Crees que fue él quien mató a Frankie?
You think it was him that slotted Frankie?
Nunca se mató a ningún animal dentro de su recinto.
No animals were ever slaughtered within its precincts.
No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother.
Sinceramente, no sé quién mató a Dino.
Honestly, I don't know who offed Dino.
Él los mató a cada uno de ellos.
He slaughtered every last one of them.
Señor, la UAC va a encontrar al hombre que mató a su esposa.
Sir, the BAU is going to find the man that hurt your wife.
Levántense con el Espíritu como David el niño pastor que mató a Goliat.
Rise up with the Spirit like David the shepherd boy that slew Goliath.
Te lo estoy diciendo, se mató a si mismo.
I'm telling you, he offed himself.
Es lo que mató a la IX.
It's what slaughtered the Ninth.
Tal vez ella los mató a todos.
Maybe she murderred them all.
¿Crees que mató a Frankie?
Do you think he slotted Frankie?
Samuel mató a su propio padre.
Samuel murdered his own father.
Él mató a mis amigos.
He slaughtered my friends.
Él mató a su hermano.
He knifed his brother.
¿A visitar a la mujer que mató a 500 personas inocentes de la ciudad?
To visit the woman who dropped a city on 500 innocent people?
Ella no mató a nadie. Se los dirá cuando la llamen.
She'll tell you that when we can call her.
Y cómo es que mató a tres palomas con una bala?
And how could you have slain three pigeons with the one bullet?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict