masa

Para la preparación de estos productos, especialmente masa es necesario.
For the preparation of these products, especially dough is necessary.
Un protón tiene una masa de 1.6726 x 10-24 gramos.
A proton has a mass of 1.6726 x 10-24 grams.
Este proceso convierte una pequeña cantidad de masa en energía.
This process converts a small amount of mass into energy.
La masa atómica es el número de protones y neutrones.
The atomic mass is the number of protons and neutrons.
Nota: la unidad de masa es el kilogramo [COST 323].
Note: the unit of mass is the kilogramme [COST 323].
Cubra y refrigere la masa de 1 a 2 horas.
Cover and refrigerate the dough for 1 to 2 hours.
Uno puede ver que la construcción no era una masa.
One can see that the construction was not a mass.
La masa de jóvenes turistas, largas colas para museos etc.
The mass of young tourists, long queues for museums etc.
¿Cuál es la relación entre masa, aceleración y trabajo realizado?
What is the relationship between mass, acceleration and work done?
Cortar la masa (o cada medio) en 3 piezas iguales.
Cut the dough (or each half) into 3 equal pieces.
Introduzca una fórmula química para calcular su masa molar (p.ej.
Enter a chemical formula to calculate its molar mass (e.g.
La masa lleva una cierta cantidad de vino dulce (anis).
The dough carries a certain amount of sweet wine (anis).
Se ha vuelto una masa de confusión, caos y perplejidad.
It has become a mass of confusion, chaos and bewilderment.
Calentar esto y luego agregar cucharadas de la masa blanca.
Heat this and then add spoonfuls of the white dough.
En la décima categoría hay más masa y menos vida.
In the tenth category there is more mass and less life.
Hornear la masa durante 30-40 acta, dependiendo de su horno.
Bake the dough for 30-40 minutes, depending on your oven.
Para ser honestos esta masa es muy difícil de hacer.
To be honest this dough is very difficult to make.
La presentación más común del neuroblastoma es una masa abdominal.
The most common presentation of neuroblastoma is an abdominal mass.
El régimen debe ser confrontado independientemente, radicalmente y en masa.
The regime must be confronted independently, radically and en masse.
Arriba, el octavo piso se volvió una masa de llamas.
Up above, the eighth floor became a mass of flames.
Word of the Day
to drizzle