marcar
Una grabación le indicará que cuelgues y marques de nuevo. | A recording will instruct you to hang up and dial again. |
Asegúrate de que cada línea que marques sea clara y precisa. | Make sure that each line you draw is clear and sharp. |
Es aceptable para que marques la bola que estás utilizando. | It is okay for you to mark the ball that you are using. |
No marques esta casilla si estás utilizando un ordenador público o compartido. | Don't tick this box if you're at a public or shared computer. |
No te marques objetivos monetarios, sino mejor objetivos de aprendizaje (teoría de poker). | Don't set monetary goals, but rather (poker theory) learning goals. |
Todo lo que quiero de ti es que te marques una meta. | All I want is for you to set yourself a goal. |
En caso de duda, no marques la casilla. | When in doubt, don't mark the box. |
Quiero que marques un perímetro. | I want you to set up a perimeter. |
Él quiere que marques vidas. | He wants you to mark lives. |
El único marques que he conocido. | The only marquis I ever met. |
No marques tanto las líneas para que sea fácil borrarlas. | Draw with a light touch so that it'll be easier to erase. |
Por último, recuerda: mantén tu teléfono móvil alejado de la cabeza cuando marques el número. | Finally remember: keep the phone away from the head while dialing the number. |
No marques esas tablas para la copia de seguridad durante el proceso de respaldo. | Do not mark those tables for backup when selecting them during the backup process. |
No marques el segundo "1 ". | Don't you hit the second 1. Don't do it. |
Oficinas en la calle marques de campo para alquilar y poder instalar cualquier tipo de consulta. | Offices in the street mark of field to rent and can install any type of query. |
Aún no marques la casilla. | Do not check the box yet. |
Si prefieres eliminar las copias de los mensajes que Gmail recupera, no marques esta casilla. | If you prefer to eliminate the copies of the messages that Gmail retrieves, do not check this box. |
Esto hará que marques la diferencia en cada uno de los eventos a los que asistas. | This will make you mark the difference in each of the events you attend. |
Sugiero que lo marques. | Well, I suggest you dial it up. |
Todo depende de tu capacidad, pero, sobre todo, no te marques metas que no puedas conseguir. | It all depends on your ability, but, most importantly, do not set yourself goals you cannot achieve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.