mario benedetti
Popularity
500+ learners.
- Examples
It has the participation of Mario Benedetti interpreting his poetic work. | Tiene la participación de Mario Benedetti interpretando su obra poética. |
Pedro Meyer © Mario Benedetti, at his home in La Habana. | Pedro Meyer © Mario Benedetti, en su casa en La Habana. |
He was left alone: first Idea Vilariño went, then Mario Benedetti. | Se iba quedando solo: primero se fue Idea Vilariño, luego Mario Benedetti. |
Once again Mario Benedetti, emphasizing, with his voice, the impossibility of forgetting. | De nuevo Mario Benedetti, subrayando, con su voz, la imposibilidad del olvido. |
This is what Mario Benedetti describes and it is the same for us. | Así lo describe Mario Benedetti y así es para nosotros. |
And Mario Benedetti or Julio Cortazar were able to celebrate other one's success. | Y Mario Benedetti o Julio Cortázar fueron capaces de celebrar el éxito del otro. |
She has completed several short feature films based on the works of the poet Mario Benedetti. | Ella ha realizado varios cortometrajes basados en las obras del poeta Mario Benedetti. |
AMY GOODMAN: You were a pallbearer in the last weeks for the great writer Mario Benedetti—- | AMY GOODMAN: En las últimas semanas, usted fue portador del féretro del gran escritor Mario Benedetti— |
In memory to my friendship with Mario Benedetti, photographs I took of him in the seventies. | En recuerdo a mi amistad con Mario Benedetti, fotos de los setentas que yo le tome. |
Lastly, she gave a reading of the poem by Mario Benedetti, Hagamos un trato. | Ha acabado su intervención con la lectura del poema de Mario Benedetti Hagamos un trato. |
Uruguayan writer and poet Mario Benedetti passed away on May 17 at the age of 88. | El escritor y poeta uruguayo Mario Benedetti falleció el 17 de mayo a la edad de 88 años. |
Part of the team was Mario Benedetti, Mario Vargas Llosa, Severo Sarduy and other well-known writers. | En el equipo figuraban también Mario Benedetti, Mario Vargas Llosa, Severo Sarduy otros escritores conocidos; pero esto es anecdótico. |
Two of the songs are our own text, the other is from the Uruguayan poet, Mario Benedetti. | Dos de las canciones llevan nuestras letras y la restante fue escrita por el poeta Uruguayo, Mario Benedetti. |
He voraciously devoured the writings of many contemporary Uruguayan authors, including the poetry of Mario Benedetti and the prose of Juan Carlos Onetti. | Devoró vorazmente los escritos de muchos autores uruguayos contemporáneos, incluyendo la poesía de Mario Benedetti y la prosa de Juan Carlos Onetti. |
It was in journalism, at the newspaper Marcha (which published Juan Carlos Onetti and Mario Benedetti) and later at Brecha, where Galeano found his calling. | Fue en periodismo, en el periódico Marcha (que publicaban Juan Carlos Onetti y Mario Benedetti) y después en Brecha, donde Galeano encontró su vocación. |
Among the intellectual who are still writing and producing we must mention, Juan Carlos Onetti, Carlos Martinez Moreno, Eduardo Galeano, Mario Benedetti y Jorge Majfud. | Entre los valores intelectuales con producción actual, sobresalen Juan Carlos Onetti, Carlos Martínez Moreno, Eduardo Galeano, Mario Benedetti y Jorge Majfud. |
This is Real World Radio's tribute to Mario Benedetti, a small man like all men, but also a big man like all men. | Este es un homenaje de Radio Mundo Real a Mario Benedetti; un hombre pequeño como todos, un hombre grande como todos. |
Almost at the end, you can hear Mario Benedetti singing, singing to himself, singing to us, without regard for the calendar and the geography, or vice versa. | Casi al finalizar, pueden escuchar a Mario Benedetti cantando, cantándose, cantándonos y, sin importar el calendario y la geografía, viceversa. |
The World Bids Farewell to Mario Benedetti In memory to my friendship with Mario Benedetti, photographs I took of him in the seventies. | El mundo despide a Mario Benedetti. En recuerdo a mi amistad con Mario Benedetti, fotos de los setentas que yo le tome. |
On September 14, 1920, the small town of Paso de Los Toros–in the Uruguaya department of Tacuarembo–witnessed the birth of Mario Benedetti. | Un 14 de septiembre de 1920, el pequeño pueblo de Paso de Los Toros -ubicado en el departamento uruguayo de Tacuarembó- vio nacer a Mario Benedetti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
